Country Karaoke Cow Boys - Perfect (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Sara Evans] - translation of the lyrics into German




Perfect (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Sara Evans]
Perfekt (Karaoke-Version mit Lead-Gesang) [Im Original von Sara Evans]
If you don't take me to Paris on a lover's getaway, it's alright, it's alright
Wenn du mich nicht nach Paris für einen romantischen Kurztrip mitnimmst, ist es in Ordnung, es ist in Ordnung
If I'd rather wear your t-shirt than a sexy negligee, it's alright, It's alright
Wenn ich lieber dein T-Shirt trage als ein sexy Negligé, ist es in Ordnung, es ist in Ordnung
Every dinner doesn't have to be candlelit
Nicht jedes Abendessen muss bei Kerzenlicht stattfinden
It's kinda nice to know that it
Es ist irgendwie schön zu wissen, dass es
Doesn't have to be perfect
Nicht perfekt sein muss
Maybe every little piece of the puzzle doesn't always fit perfectly
Vielleicht passt nicht jedes kleine Teil des Puzzles immer perfekt
Love can be rough around the edges, tattered at the seams
Liebe kann rau an den Rändern sein, an den Nähten zerfetzt
Honey, if it's good enough for you, it's good enough for me
Schatz, wenn es gut genug für dich ist, ist es gut genug für mich
If your mother doesn't like the way I treat her baby boy, it's alright, it's alright
Wenn deine Mutter nicht mag, wie ich ihren kleinen Jungen behandle, ist es in Ordnung, es ist in Ordnung
If, in every wedding picture, my daddy looks annoyed, it's alright, it's alright
Wenn mein Vater auf jedem Hochzeitsfoto genervt aussieht, ist es in Ordnung, es ist in Ordnung
Don't you know that all the fairy tales tell a lie
Weißt du nicht, dass alle Märchen eine Lüge erzählen
Real love and real life
Wahre Liebe und das wahre Leben
Doesn't have to be perfect
Müssen nicht perfekt sein
Maybe every little piece of the puzzle doesn't always fit perfectly
Vielleicht passt nicht jedes kleine Teil des Puzzles immer perfekt
Love can be rough around the edges, tattered at the seams
Liebe kann rau an den Rändern sein, an den Nähten zerfetzt
Honey, if it's good enough for you, it's good enough for me
Schatz, wenn es gut genug für dich ist, ist es gut genug für mich
Oh, you don't mind if I show up late for everything
Oh, es macht dir nichts aus, wenn ich zu allem zu spät komme
When you lose your cool, it's kinda cute to me
Wenn du die Beherrschung verlierst, finde ich das irgendwie süß
Hey, ain't it nice to know that we
Hey, ist es nicht schön zu wissen, dass wir
Don't have to be perfect
Nicht perfekt sein müssen
Maybe every little piece of the puzzle doesn't always fit perfectly
Vielleicht passt nicht jedes kleine Teil des Puzzles immer perfekt
Love can be rough around the edges, tattered at the seams
Liebe kann rau an den Rändern sein, an den Nähten zerfetzt
Honey, if it's good enough for you, it's good enough for me
Schatz, wenn es gut genug für dich ist, ist es gut genug für mich
Oh, you're good enough for me, uh huh
Oh, du bist gut genug für mich, uh huh
Yeah, you're good enough for me
Ja, du bist gut genug für mich
Oh, you're good enough for me
Oh, du bist gut genug für mich





Writer(s): Julian C Bunetta, Harry Edward Styles, Louis William Tomlinson, Maureen Anne Mcdonald, Jesse Shatkin, Jacob Kash, John Henry Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.