Lyrics and translation Country Karaoke Cow Boys - Tennessee Girl (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Sammy Kershaw]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tennessee Girl (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Sammy Kershaw]
Девушка из Теннесси (Караоке-версия с основным вокалом) [Оригинальное исполнение Sammy Kershaw]
I
met
a
girl
from
Johnson
City,
man:
Я
встретил
девушку
из
Джонсон-Сити:
She's
about
the
prettiest
thing
in
the
state.
Она
самая
красивая
во
всем
штате.
So
I
went
down
to
the
DMV,
Поэтому
я
пошел
в
ГАИ,
Was
gonna
get
me
some
vanity
plates.
Собирался
заказать
именные
номера.
I
told
'em:
"She's
my
everything;
she's
my
dream
come
true:
Я
сказал
им:
"Она
для
меня
всё;
она
— моя
сбывшаяся
мечта:
"If
I
don't
tell
her,
man,
I
don't
what
I'll
do.
"Если
я
ей
не
скажу,
я
не
знаю,
что
сделаю.
"It
feels
so
good
that
I
can't
keep
it
to
myself.
"Мне
так
хорошо,
что
я
не
могу
держать
это
в
себе.
"I
love
that
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L."
"Я
люблю
эту
Д
Е,
В
У
Ш
К
У
из
Т
Е
Н
Н
Е
С
С
И."
So
I
called
up
Dave,
formerly
a
jet-fighter;
Поэтому
я
позвонил
Дэйву,
бывшему
пилоту
истребителя;
Currently
a
sky-writer,
when
you
pay
him
cash.
Сейчас
он
рисует
в
небе,
если
ему
заплатить.
I
told
him
what
I
wanted
him
to
give
me:
Я
сказал
ему,
что
хочу:
He
said:
"I'll
get
so
dizzy,
I'll
prob'ly
crash."
Он
сказал:
"У
меня
так
закружится
голова,
что
я,
наверное,
разобьюсь."
I
told
him:
"She's
my
everything;
she's
my
dream
come
true:
Я
сказал
ему:
"Она
для
меня
всё;
она
— моя
сбывшаяся
мечта:
"If
I
don't
tell
her,
man,
I
don't
what
I'll
do.
"Если
я
ей
не
скажу,
я
не
знаю,
что
сделаю.
"It
feels
so
good
that
I
can't
keep
it
to
myself.
"Мне
так
хорошо,
что
я
не
могу
держать
это
в
себе.
"I
love
that
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L."
"Я
люблю
эту
Д
Е,
В
У
Ш
К
У
из
Т
Е
Н
Н
Е
С
С
И."
(That
girl.)
(Эту
девушку.)
(C'mon
baby.)
(Давай,
детка.)
So
I
went
down
to
the
emporium:
Поэтому
я
пошел
в
тату-салон:
I'm
gonna
get
me
some
epidermal
art.
Собираюсь
сделать
себе
татуировку.
I'm
savin'
up
every
penny
'cause,
Я
коплю
каждую
копейку,
потому
что
It'll
cost
me
plenty,
man,
an'
it's
gonna
smart.
Это
мне
дорого
обойдется,
и
будет
больно.
But
she's
my
everything;
she's
my
dream
come
true:
Но
она
для
меня
всё;
она
— моя
сбывшаяся
мечта:
If
I
don't
tell
her,
man,
I
don't
what
I'll
do.
Если
я
ей
не
скажу,
я
не
знаю,
что
сделаю.
It
feels
so
good
that
I
can't
keep
it
to
myself.
Мне
так
хорошо,
что
я
не
могу
держать
это
в
себе.
I
love
that
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L.
Я
люблю
эту
Д
Е,
В
У
Ш
К
У
из
Т
Е
Н
Н
Е
С
С
И.
She's
my
everything;
she's
my
dream
come
true:
Она
для
меня
всё;
она
— моя
сбывшаяся
мечта:
If
I
don't
tell
her,
man,
I
don't
what
I'll
do.
Если
я
ей
не
скажу,
я
не
знаю,
что
сделаю.
It
feels
so
good
that
I
can't
keep
it
to
myself.
Мне
так
хорошо,
что
я
не
могу
держать
это
в
себе.
I
love
that
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L.
Я
люблю
эту
Д
Е,
В
У
Ш
К
У
из
Т
Е
Н
Н
Е
С
С
И.
T
E,
double-N,
E
double-S
double-E
G
I
R
L.
Д
Е,
В
У
Ш
К
У
из
Т
Е
Н
Н
Е
С
С
И.
Ah,
nah,
nah,
now,
now,
now,
no,
no.
Ах,
да,
да,
вот,
вот,
вот,
нет,
нет.
Ah,
that
girl,
baby.
Ах,
эта
девушка,
детка.
You
all
got
to
get
it
to
her
for
me.
Вы
все
должны
передать
ей
это
от
меня.
Aw,
c'mon
back,
honey.
О,
возвращайся,
милая.
I
went
to
a
lot
of
trouble
to
get
this
thing
on
here.
Я
столько
сил
потратил,
чтобы
это
сюда
нанести.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Wiseman, Robert Dipiero
Attention! Feel free to leave feedback.