Country Karaoke Cow Boys - Waitin' On a Woman (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Brad Paisley] - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Country Karaoke Cow Boys - Waitin' On a Woman (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Brad Paisley]




Waitin' On a Woman (Karaoke Version With Lead Vocal) [Originally Performed By Brad Paisley]
Warten auf eine Frau (Karaoke-Version mit Lead-Gesang) [Im Original von Brad Paisley]
Sittin' on a bench at West Town Mall
Sitzend auf einer Bank in der West Town Mall
He sat down in his overalls and asked me
Setzte er sich in seinen Latzhosen hin und fragte mich
You waitin' on a woman
Wartest du auf eine Frau?
I nodded yeah and said how 'bout you
Ich nickte, sagte ja und fragte: Und du?
He said son since nineteen fifty-two I've been
Er sagte, Junge, seit neunzehnhundertzweiundfünfzig warte ich
Waitin' on a woman
Auf eine Frau
When I picked her up for our first date
Als ich sie für unser erstes Date abholte
I told her I'd be there at eight
Sagte ich ihr, ich wäre um acht da
And she came down the stairs at eight-thirty
Und sie kam um halb neun die Treppe runter
She said I'm sorry that I took so long
Sie sagte: Entschuldige, dass ich so lange gebraucht habe
Didn't like a thing that I tried on
Mir gefiel nichts von dem, was ich anprobiert habe
But let me tell you son she sure looked pretty
Aber ich sag dir, Junge, sie sah verdammt hübsch aus
Yeah she'll take her time but I don't mind
Ja, sie lässt sich Zeit, aber das macht mir nichts aus
Waitin' on a woman
Ich warte gern auf meine Frau
He said the wedding took a year to plan
Er sagte, die Hochzeit zu planen, dauerte ein Jahr
You talk about an anxious man, I was nervous
Du sprichst von einem ängstlichen Mann, ich war nervös
Waitin' on a woman
Beim Warten auf eine Frau
And then he nudged my arm like old men do
Und dann stieß er mich mit dem Ellbogen an, wie alte Männer das tun
And said, I'll say this about the honeymoon, it was worth it
Und sagte: Ich sag dir eins über die Flitterwochen, sie waren es wert
Waitin' on a woman
Auf sie zu warten, auf meine Frau
And I don't guess we've been anywhere
Und ich glaube, wir waren nirgendwo
She hasn't made us late I swear
Wo sie uns nicht verspätet hat, ich schwöre
Sometimes she does it just 'cause she can do it
Manchmal macht sie es einfach, weil sie es kann
Boy it's just a fact of life
Junge, das ist einfach eine Tatsache des Lebens
It'll be the same with your young wife
Mit deiner jungen Frau wird es genauso sein
Might as well go on and get used to it
Gewöhn dich am besten gleich dran
She'll take her time 'cause you don't mind
Sie wird sich Zeit lassen, weil es dir nichts ausmacht
Waitin' on a woman
Auf eine Frau zu warten
I've read somewhere statistics show
Ich habe irgendwo gelesen, Statistiken zeigen
The man's always the first to go
Der Mann ist immer der Erste, der geht
And that makes sense 'cause I know she won't be ready
Und das macht Sinn, denn ich weiß, sie wird nicht bereit sein
So when it finally comes my time
Wenn also meine Zeit endlich kommt
And I get to the other side
Und ich auf die andere Seite gelange
I'll find myself a bench, if they've got any
Werde ich mir eine Bank suchen, wenn es dort welche gibt
I hope she takes her time, 'cause I don't mind
Ich hoffe, sie lässt sich Zeit, denn mir macht das nichts aus
Waitin' on a woman
Auf meine Frau zu warten
Honey, take your time, cause I don't mind
Liebling, lass dir Zeit, denn mir macht es nichts aus
Waitin' on a woman
Auf dich zu warten, meine Frau





Writer(s): Wynn Varble, Don Sampson


Attention! Feel free to leave feedback.