Country Music Masters - Friends In Low Places (Tribute Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Country Music Masters - Friends In Low Places (Tribute Instrumental)




Friends In Low Places (Tribute Instrumental)
Друзья Из Простонародья (Трибьют Инструментальная Версия)
Blame it all on my roots, I showed up in boots.
Во всем виноваты мои корни, я заявился в ковбойских сапогах
And ruined your black tie affair.
И испортил твой вечер в смокингах.
The last one to know, the last one to show.
Последний, кто узнал, последний, кто пришел,
I was the last one you thought you'd see there.
Я был последним, кого ты ожидала увидеть там.
And I saw the surprise and the fear in his eyes when I took his glass of champagne.
И я увидел удивление и страх в твоих глазах, когда взял твой бокал с шампанским.
And I toasted you and said "Honey, we may be through, but you'll never hear me complain."
И я поднял тост и сказал: "Дорогая, может, между нами все кончено, но ты никогда не услышишь моих жалоб".
Cause I got friends in low places,
Потому что у меня есть друзья в простонародье,
Where the whiskey drowns
Где виски топит,
And the beer chases my blues away.
А пиво прогоняет мою печаль.
And I'll be ok.
И я буду в порядке.
Yea I'm not big on social graces.
Да, я не силен в светских манерах.
Think I'll slip on down to the oasis.
Думаю, я лучше отправлюсь в свой оазис.
Yea I got friends in low places.
Да, у меня есть друзья в простонародье.
Well I guess I was wrong I just don't belong.
Что ж, думаю, я был не прав, мне тут не место.
But then I've been ther before.
Но ведь я уже бывал в такой ситуации.
Everything's alright, I'll just say goodnight.
Все в порядке, я просто скажу спокойной ночи
And I'll show myself to the door.
И покажу себя на выход.
Hey, I didn't mean to cause a big scene,
Эй, я не хотел устраивать сцен,
Just give me and hour and then
Просто дай мне час, и тогда
I'll be as high as that ivory tower that your living in.
Я буду так же высоко, как эта башня из слоновой кости, в которой ты живешь.
Cause I got friends in low places,
Потому что у меня есть друзья в простонародье,
Where the whiskey drowns
Где виски топит,
And the beer chases my blues away.
А пиво прогоняет мою печаль.
And I'll be ok.
И я буду в порядке.
Yea I'm not big on social graces.
Да, я не силен в светских манерах.
Think I'll slip on down to the oasis.
Думаю, я лучше отправлюсь в свой оазис.
Oh I got friends in low places.
О, у меня есть друзья в простонародье.
I got friends in low places,
У меня есть друзья в простонародье,
Where the whiskey drowns
Где виски топит,
And the beer chases my blues away.
А пиво прогоняет мою печаль.
And I'll be ok.
И я буду в порядке.
Yea I'm not big on social graces.
Да, я не силен в светских манерах.
Think I'll slip on down to the oasis.
Думаю, я лучше отправлюсь в свой оазис.
Oh I got friends in low places.
О, у меня есть друзья в простонародье.
I got friends in low places,
У меня есть друзья в простонародье,
Where the whiskey drowns
Где виски топит,
And the beer chases my blues away.
А пиво прогоняет мою печаль.
And I'll be ok.
И я буду в порядке.
I'm not big on social graces.
Я не силен в светских манерах.
Think I'll slip on down to the oasis.
Думаю, я лучше отправлюсь в свой оазис.
Oh I got friends in low places.
О, у меня есть друзья в простонародье.
I got friends in low places,
У меня есть друзья в простонародье,
Where the whiskey drowns
Где виски топит,
And the beer chases my blues away.
А пиво прогоняет мою печаль.
And I'll be ok.
И я буду в порядке.
Yea I'm not big on social graces.
Да, я не силен в светских манерах.
Think I'll slip on down to the oasis.
Думаю, я лучше отправлюсь в свой оазис.
Oh I got friends in low places.
О, у меня есть друзья в простонародье.






Attention! Feel free to leave feedback.