Lyrics and translation Country Music Masters - Friends In Low Places (Tribute Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends In Low Places (Tribute Instrumental)
Друзья Из Простонародья (Трибьют Инструментальная Версия)
Blame
it
all
on
my
roots,
I
showed
up
in
boots.
Во
всем
виноваты
мои
корни,
я
заявился
в
ковбойских
сапогах
And
ruined
your
black
tie
affair.
И
испортил
твой
вечер
в
смокингах.
The
last
one
to
know,
the
last
one
to
show.
Последний,
кто
узнал,
последний,
кто
пришел,
I
was
the
last
one
you
thought
you'd
see
there.
Я
был
последним,
кого
ты
ожидала
увидеть
там.
And
I
saw
the
surprise
and
the
fear
in
his
eyes
when
I
took
his
glass
of
champagne.
И
я
увидел
удивление
и
страх
в
твоих
глазах,
когда
взял
твой
бокал
с
шампанским.
And
I
toasted
you
and
said
"Honey,
we
may
be
through,
but
you'll
never
hear
me
complain."
И
я
поднял
тост
и
сказал:
"Дорогая,
может,
между
нами
все
кончено,
но
ты
никогда
не
услышишь
моих
жалоб".
Cause
I
got
friends
in
low
places,
Потому
что
у
меня
есть
друзья
в
простонародье,
Where
the
whiskey
drowns
Где
виски
топит,
And
the
beer
chases
my
blues
away.
А
пиво
прогоняет
мою
печаль.
And
I'll
be
ok.
И
я
буду
в
порядке.
Yea
I'm
not
big
on
social
graces.
Да,
я
не
силен
в
светских
манерах.
Think
I'll
slip
on
down
to
the
oasis.
Думаю,
я
лучше
отправлюсь
в
свой
оазис.
Yea
I
got
friends
in
low
places.
Да,
у
меня
есть
друзья
в
простонародье.
Well
I
guess
I
was
wrong
I
just
don't
belong.
Что
ж,
думаю,
я
был
не
прав,
мне
тут
не
место.
But
then
I've
been
ther
before.
Но
ведь
я
уже
бывал
в
такой
ситуации.
Everything's
alright,
I'll
just
say
goodnight.
Все
в
порядке,
я
просто
скажу
спокойной
ночи
And
I'll
show
myself
to
the
door.
И
покажу
себя
на
выход.
Hey,
I
didn't
mean
to
cause
a
big
scene,
Эй,
я
не
хотел
устраивать
сцен,
Just
give
me
and
hour
and
then
Просто
дай
мне
час,
и
тогда
I'll
be
as
high
as
that
ivory
tower
that
your
living
in.
Я
буду
так
же
высоко,
как
эта
башня
из
слоновой
кости,
в
которой
ты
живешь.
Cause
I
got
friends
in
low
places,
Потому
что
у
меня
есть
друзья
в
простонародье,
Where
the
whiskey
drowns
Где
виски
топит,
And
the
beer
chases
my
blues
away.
А
пиво
прогоняет
мою
печаль.
And
I'll
be
ok.
И
я
буду
в
порядке.
Yea
I'm
not
big
on
social
graces.
Да,
я
не
силен
в
светских
манерах.
Think
I'll
slip
on
down
to
the
oasis.
Думаю,
я
лучше
отправлюсь
в
свой
оазис.
Oh
I
got
friends
in
low
places.
О,
у
меня
есть
друзья
в
простонародье.
I
got
friends
in
low
places,
У
меня
есть
друзья
в
простонародье,
Where
the
whiskey
drowns
Где
виски
топит,
And
the
beer
chases
my
blues
away.
А
пиво
прогоняет
мою
печаль.
And
I'll
be
ok.
И
я
буду
в
порядке.
Yea
I'm
not
big
on
social
graces.
Да,
я
не
силен
в
светских
манерах.
Think
I'll
slip
on
down
to
the
oasis.
Думаю,
я
лучше
отправлюсь
в
свой
оазис.
Oh
I
got
friends
in
low
places.
О,
у
меня
есть
друзья
в
простонародье.
I
got
friends
in
low
places,
У
меня
есть
друзья
в
простонародье,
Where
the
whiskey
drowns
Где
виски
топит,
And
the
beer
chases
my
blues
away.
А
пиво
прогоняет
мою
печаль.
And
I'll
be
ok.
И
я
буду
в
порядке.
I'm
not
big
on
social
graces.
Я
не
силен
в
светских
манерах.
Think
I'll
slip
on
down
to
the
oasis.
Думаю,
я
лучше
отправлюсь
в
свой
оазис.
Oh
I
got
friends
in
low
places.
О,
у
меня
есть
друзья
в
простонародье.
I
got
friends
in
low
places,
У
меня
есть
друзья
в
простонародье,
Where
the
whiskey
drowns
Где
виски
топит,
And
the
beer
chases
my
blues
away.
А
пиво
прогоняет
мою
печаль.
And
I'll
be
ok.
И
я
буду
в
порядке.
Yea
I'm
not
big
on
social
graces.
Да,
я
не
силен
в
светских
манерах.
Think
I'll
slip
on
down
to
the
oasis.
Думаю,
я
лучше
отправлюсь
в
свой
оазис.
Oh
I
got
friends
in
low
places.
О,
у
меня
есть
друзья
в
простонародье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.