Lyrics and translation Cousin Stizz - Up To Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up To Something
Замышляю что-то
How
it
feel
to
fly
way
above
the
eagles?
Каково
это
— парить
выше
орлов?
Black
girl
on
the
white,
she
got
jungle
fever
Черная
девчонка
на
белом,
у
нее
тропическая
лихорадка
From
what
it's
lookin'
like
must
to
be
ya
Судя
по
всему,
это
должна
быть
ты
Red
all
in
the
seats
they
think
we
some
demons
Красный
цвет
на
сиденьях,
они
думают,
мы
демоны
I'm
up
to
somethin',
yeah,
I'm
up
to
somethin'
Я
замышляю
что-то,
да,
я
замышляю
что-то
I'm
up
to
somethin',
yeah,
I'm
up
to
somethin'
Я
замышляю
что-то,
да,
я
замышляю
что-то
I'm
up
to
somethin',
yeah,
I'm
up
to
somethin'
Я
замышляю
что-то,
да,
я
замышляю
что-то
I'm
up
to
somethin',
yeah,
I'm
up
to
somethin'
Я
замышляю
что-то,
да,
я
замышляю
что-то
Bro
just
picked
me
said
it's
goin
down
Брат
только
что
забрал
меня,
сказал,
что
все
начинается
Dirty
in
my
cup
all
the
hoes
in
town
Грязь
в
моем
стакане,
все
телки
в
городе
Say
they
makin'
noise
but
don't
got
no
sound
Говорят,
что
шумят,
но
у
них
нет
звука
Know
I'm
gettin'
change
when
you
not
around
Знаю,
я
получаю
деньги,
когда
тебя
нет
рядом
Niggas
be
tryna
save
face
but
I'm
tryna
save
up
the
count
Ниггеры
пытаются
сохранить
лицо,
но
я
пытаюсь
сохранить
счет
You
know
that
Ты
знаешь
это
First
moved
back
to
my
moms
place,
I
had
to
sleep
on
the
couch
Сначала
переехал
обратно
к
маме,
пришлось
спать
на
диване
Didn't
just
land
in
first
place
I
had
to
figure
it
out
Не
просто
приземлился
на
первом
месте,
мне
пришлось
все
понять
Kenny
he
always
believed
when
I
first
told
him
the
dream
he
seen
what
I'm
'bout
Кенни
всегда
верил,
когда
я
впервые
рассказал
ему
о
своей
мечте,
он
увидел,
что
я
за
один
How
it
feel
to
fly
way
above
the
eagles?
Каково
это
— парить
выше
орлов?
Black
girl
on
the
white,
she
got
jungle
fever
Черная
девчонка
на
белом,
у
нее
тропическая
лихорадка
From
what
it's
lookin'
like
must
to
be
ya
Судя
по
всему,
это
должна
быть
ты
Red
all
in
the
seats
they
think
we
some
demons
Красный
цвет
на
сиденьях,
они
думают,
мы
демоны
I'm
up
to
somethin',
yeah,
I'm
up
to
somethin'
Я
замышляю
что-то,
да,
я
замышляю
что-то
I'm
up
to
somethin',
yeah,
I'm
up
to
somethin'
Я
замышляю
что-то,
да,
я
замышляю
что-то
I'm
up
to
somethin',
yeah,
I'm
up
to
somethin'
Я
замышляю
что-то,
да,
я
замышляю
что-то
I'm
up
to
somethin',
yeah,
I'm
up
to
somethin'
Я
замышляю
что-то,
да,
я
замышляю
что-то
Came
from
the
same
place
the
dirt
was
Пришел
оттуда
же,
откуда
и
грязь
I
used
to
serve
it
and
purp
up
Я
раньше
продавал
ее
и
курил
травку
I
see
the
scale
like
a
first
love
Я
вижу
весы,
как
первую
любовь
I
keeps
it
real
since
the
first
one
Я
остаюсь
настоящим
с
самого
начала
We
treat
the
beef
like
filet
Minot
Мы
относимся
к
говядине,
как
к
филе-миньон
Only
trust
niggas
from
where
I'm
from
Доверяю
только
ниггерам
из
моего
района
I'm
always
coppin'
the
better
one
Я
всегда
беру
лучший
вариант
Dior
her
shoe
bottom
red
as
rum
Подошва
ее
туфель
Dior
красная,
как
ром
Feds
be
on
alert
gotta
lay
low
Федералы
настороже,
надо
залечь
на
дно
RIP
my
dogs
on
a
halo
Покойся
с
миром,
мои
псы,
на
небесах
I
will
not
stop
gettin'
bankroll
Я
не
перестану
получать
деньги
Cause
they
don't
want
me
on
the
playroll
Потому
что
они
не
хотят
меня
в
своей
платежной
ведомости
Look
inside
my
bag
there's
a
bag
in
it
Загляни
в
мою
сумку,
там
еще
одна
сумка
I
fuck
on
two
dykes
at
a
time
Я
трахаю
двух
лесбиянок
одновременно
I
know
she
a
dime
she
want
me
to
make
her
wifey
but
I
really
don't
got
the
time
Я
знаю,
она
красотка,
хочет,
чтобы
я
сделал
ее
своей
женой,
но
у
меня
правда
нет
времени
How
it
feel
to
fly
way
above
the
eagles?
Каково
это
— парить
выше
орлов?
Black
girl
on
the
white,
she
got
jungle
fever
Черная
девчонка
на
белом,
у
нее
тропическая
лихорадка
From
what
it's
lookin'
like
must
to
be
ya
Судя
по
всему,
это
должна
быть
ты
Red
all
in
the
seats
they
think
we
some
demons
Красный
цвет
на
сиденьях,
они
думают,
мы
демоны
I'm
up
to
somethin',
yeah,
I'm
up
to
somethin'
Я
замышляю
что-то,
да,
я
замышляю
что-то
I'm
up
to
somethin',
yeah,
I'm
up
to
somethin'
Я
замышляю
что-то,
да,
я
замышляю
что-то
I'm
up
to
somethin',
yeah,
I'm
up
to
somethin'
Я
замышляю
что-то,
да,
я
замышляю
что-то
I'm
up
to
somethin',
yeah,
I'm
up
to
somethin'
Я
замышляю
что-то,
да,
я
замышляю
что-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Goss, Francis Bach Hoang Nguyen-tran
Attention! Feel free to leave feedback.