Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just One Last Time
Nur ein letztes Mal
Sigo
mintiendo
Ich
lüge
weiter
El
fuego
consumiendo
Das
Feuer
verzehrt
Quisiera
haber
luchado
Ich
wünschte,
ich
hätte
gekämpft
Fui
honesta
pero
en
vano
Ich
war
ehrlich,
aber
vergebens
Soy
un
fracaso
Ich
habe
versagt
Debí
hacerte
caso
Ich
hätte
auf
dich
hören
sollen
Yo
se
que
te
eh
fallado,
no
miento
y
eh
callado
Ich
weiß,
ich
habe
dich
im
Stich
gelassen,
ich
lüge
nicht
und
habe
geschwiegen
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
se
que
ella
te
dio
todo
lo
que
yo
no
pude
darte
Aber
ich,
aber
ich,
aber
ich
weiß,
dass
sie
dir
all
das
gab,
was
ich
dir
nicht
geben
konnte
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
no
tengo
nada
si
no
estas
aquí
para
besarte
Aber
ich,
aber
ich,
aber
ich
habe
nichts,
wenn
du
nicht
hier
bist,
um
dich
zu
küssen
Por
ultima,
vez
dejame
hacerte
sentir
bien
Ein
letztes
Mal,
lass
mich
dir
ein
gutes
Gefühl
geben
Una
vez
mas,
prometeré
que
no
te
dejaré
Noch
einmal,
ich
werde
versprechen,
dich
nicht
zu
verlassen
Y
no
me
importa
si
la
amas
más
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
sie
mehr
liebst
Deseo
que
en
tus
brazos
despertar
Ich
wünsche
mir,
in
deinen
Armen
aufzuwachen
Por
última,
vez
dejame
hacerte
sentir
bien
Ein
letztes
Mal,
lass
mich
dir
ein
gutes
Gefühl
geben
No
lo
merezco,
se
que
no
lo
merezco
Ich
verdiene
es
nicht,
ich
weiß,
ich
verdiene
es
nicht
Aun
quedare
con
migo,
tan
solo
eso
pido
Bleib
noch
bei
mir,
nur
darum
bitte
ich
Hoy
me
arrepiento
Heute
bereue
ich
es
Perdoname
lo
siento
Vergib
mir,
es
tut
mir
leid
La
culpa
no
se
ah
ido
Die
Schuld
ist
nicht
verschwunden
Quisiera
estar
con
tigo
Ich
möchte
bei
dir
sein
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
se
que
el
te
dio
todo
lo
que
yo
no
pude
darte
Aber
ich,
aber
ich,
aber
ich
weiß,
dass
sie
dir
all
das
gab,
was
ich
dir
nicht
geben
konnte
Pero
yo,
pero
yo,
pero
yo
no
tengo
nada
si
no
estas
aquí
para
besarte
Aber
ich,
aber
ich,
aber
ich
habe
nichts,
wenn
du
nicht
hier
bist,
um
dich
zu
küssen
Por
última,
vez
dejame
hacerte
sentir
bien
Ein
letztes
Mal,
lass
mich
dir
ein
gutes
Gefühl
geben
Una
vez
más,
prometeré
que
no
te
dejaré
Noch
einmal,
ich
werde
versprechen,
dich
nicht
zu
verlassen
Y
no
me
importa
si
la
amas
más
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
sie
mehr
liebst
Deseo
que
en
tus
brazos
despertar
Ich
wünsche
mir,
in
deinen
Armen
aufzuwachen
Por
última,
vez
dejame
hacerte
sentir
bien
Ein
letztes
Mal,
lass
mich
dir
ein
gutes
Gefühl
geben
Quisiera
haber
luchado
Ich
wünschte,
ich
hätte
gekämpft
Fui
honesta
pero
en
vano
Ich
war
ehrlich,
aber
vergebens
Hoy
quedate
con
migo,
tan
solo
eso
pido
Bleib
heute
bei
mir,
nur
darum
bitte
ich
No
estas
aquí
para
besarte
Du
bist
nicht
hier,
um
dich
zu
küssen
Por
última,
vez
dejame
hacerte
sentir
bien
Ein
letztes
Mal,
lass
mich
dir
ein
gutes
Gefühl
geben
Una
vez
mas,
prometeré
que
no
te
dejaré
Noch
einmal,
ich
werde
versprechen,
dich
nicht
zu
verlassen
Y
no
me
importa
si
la
amas
más
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
sie
mehr
liebst
Deseo
que
en
tus
brazos
despertar
Ich
wünsche
mir,
in
deinen
Armen
aufzuwachen
Por
última,
vez
dejame
hacerte
sentir
bien
Ein
letztes
Mal,
lass
mich
dir
ein
gutes
Gefühl
geben
Por
última,
vez
dejame
hacerte
sentir
bien
Ein
letztes
Mal,
lass
mich
dir
ein
gutes
Gefühl
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Guetta, Tom Liljegren, Giorgio Tuinfort, Alexander Ryberg
Attention! Feel free to leave feedback.