Cover Team - Belle - Notre Dame de Paris - translation of the lyrics into German

Belle - Notre Dame de Paris - Cover Teamtranslation in German




Belle - Notre Dame de Paris
Belle - Notre Dame de Paris
Belle
Schön
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Es ist ein Wort, das man für sie erfunden zu haben scheint
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour tel
Wenn sie tanzt und ihren Körper enthüllt, gleich
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Einem Vogel, der seine Flügel ausbreitet, um davonzufliegen
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
Dann fühle ich, wie sich die Hölle unter meinen Füßen öffnet
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
Mein Blick glitt unter ihr Zigeunerkleid
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Was nützt es mir noch, zu Notre-Dame zu beten
Quel
Wer
Est celui qui lui jettera la première pierre
Ist derjenige, der den ersten Stein auf sie werfen wird
Celui-là ne mérite pas d'être sur Terre
Dieser verdient es nicht, auf Erden zu sein
Ô Lucifer oh laisse-moi rien qu'une fois
Oh Luzifer, oh lass mich nur ein einziges Mal
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Meine Finger durch Esmeraldas Haar gleiten lassen
Belle
Schön
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Ist es der Teufel, der sich in ihr verkörpert hat
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Um meine Augen vom ewigen Gott abzuwenden
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Der dieses fleischliche Verlangen in mein Wesen gelegt hat
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
Um mich daran zu hindern, zum Himmel aufzublicken
Elle porte en elle le péché originel
Sie trägt die Erbsünde in sich
La désirer fait-il de moi un criminel
Macht es mich zum Verbrecher, sie zu begehren
Celle
Die
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Die man für eine Dirne hielt, ein Mädchen aus dem Nichts
Semble soudain porter la croix du genre humain
Scheint plötzlich das Kreuz der Menschheit zu tragen
Ô Notre-Dame oh laisse-moi rien qu'une fois
Oh Notre-Dame, oh lass mich nur ein einziges Mal
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
Die Tür zu Esmeraldas Garten aufstoßen
Belle
Schön
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
Trotz ihrer großen schwarzen Augen, die einen bezaubern
La demoiselle serait-elle encore pucelle
Wäre das Fräulein noch eine Jungfrau
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Wenn ihre Bewegungen mich Wunderbares erblicken lassen
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Unter ihrem Unterrock in den Farben des Regenbogens
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Meine Liebste, erlaubt mir, Euch untreu zu sein
Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel
Bevor ich Euch zum Altar geführt habe
Quel
Welcher
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Ist der Mann, der seinen Blick von ihr abwenden würde
Sous peine d'être changé en statue de sel
Bei Strafe, in eine Salzsäule verwandelt zu werden
Ô fleur de lys je ne suis pas homme de foi
Oh Lilienblume, ich bin kein Mann des Glaubens
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
Ich werde die Liebesblume Esmeraldas pflücken gehen
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
Mein Blick glitt unter ihr Zigeunerkleid
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Was nützt es mir noch, zu Notre-Dame zu beten
Quel
Wer
Est celui qui lui jettera la première pierre
Ist derjenige, der den ersten Stein auf sie werfen wird
Celui-là ne mérite pas d'être sur Terre
Dieser verdient es nicht, auf Erden zu sein
Ô Lucifer oh laisse-moi rien qu'une fois
Oh Luzifer, oh lass mich nur ein einziges Mal
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Meine Finger durch Esmeraldas Haar gleiten lassen
Esmeralda
Esmeralda






Attention! Feel free to leave feedback.