Cover Team - Donne moi le temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cover Team - Donne moi le temps




Donne moi le temps
Дай мне время
Tell'ment de gens veulent
Так много людей хотят,
Tell'ment être aimés,
Чтобы их любили,
Pour se donner, peuvent,
Чтобы отдавать себя, могут,
Tout abandonner.
Всё оставить.
Tellement d'erreurs qu'on
Столько ошибок мы
Pourrait s'éviter,
Могли бы избежать,
Si l'on savait juste un peu patienter.
Если бы умели хоть немного подождать.
Donne-moi le temps,
Дай мне время,
D'apprendre ce qu'il faut apprendre,
Научиться тому, чему нужно научиться,
Donne-moi le temps,
Дай мне время,
D'avancer comme je le ressens,
Двигаться вперёд так, как я чувствую,
Y'a pas d'amour au hasard,
Не бывает любви случайной,
Ou qui arrive trop tard,
Или той, что приходит слишком поздно,
J'apprendrai le temps d'attendre...
Я научусь ждать...
Tell'ment de rêves qui
Так много мечтаний,
Se trouvent gâchés,
Оказываются разрушенными,
A vivre tout, juste pour s'évader.
Живя лишь для того, чтобы убежать.
Est-ce que nos peurs valent
Неужели наши страхи стоят
A ce point la peine
Того, чтобы
Pour exiger aussi peu de nous-mêmes?
Требовать так мало от себя?
Donne-moi le temps,
Дай мне время,
D'apprendre ce qu'il faut apprendre,
Научиться тому, чему нужно научиться,
Donne-moi le temps,
Дай мне время,
D'avancer comme je le ressens,
Двигаться вперёд так, как я чувствую,
Y'a pas d'amour sans patience,
Не бывает любви без терпения,
D'histoire sans y croire,
Истории без веры в неё,
Pas d'amour sans le vouloir,
Любви без желания любить,
Si je sais que tu m'attends.
Если я знаю, что ты ждёшь меня.
Donne-moi le temps,
Дай мне время,
D'apprendre ce qu'il faut apprendre,
Научиться тому, чему нужно научиться,
Donne-moi le temps,
Дай мне время,
D'avancer comme je le ressens,
Двигаться вперёд так, как я чувствую,
Y'a pas d'amour au hasard,
Не бывает любви случайной,
Ni de rencontres trop tard,
Встреч, что случились слишком поздно,
Mais sois patient,
Но будь терпеливой,
Quand je me donne, c'est vraiment,
Когда я отдаю себя, это по-настоящему,
J'attendrai que tu m'attendes.
Я буду ждать, пока ты ждёшь меня.
Tu auras le temps
У тебя будет время
De prendre ce que tu veux prendre,
Взять то, что ты захочешь взять,
Tu auras le temps,
У тебя будет время,
De nous faire avancer ensemble,
Чтобы мы двигались вперёд вместе,
Tant de gens se cherchent
Так много людей ищут друг друга
Se désirent, se suivent et se perdent,
Хотят друг друга, следуют друг за другом и теряют,
Donnons-nous la peine
Давай же постараемся
De se découvrir, se connaître,
Узнать друг друга, познакомиться,
Je ne laisserai pas l'amour au hasard,
Я не позволю любви быть случайной,
Ni qu'il soit trop tard,
Или чтобы было слишком поздно,
Si la patience s'apprend,
Если терпению можно научиться,
J'apprendrai ce qu'est d'attendre.
Я научусь ждать.
Je prends
Я беру
Le temps
Время
Pour que tu m'attendes
Чтобы ты ждала меня
Le temps
Время
Pour toi.
Для тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.