Lyrics and translation Cover Team - Gimme Gimme Gimme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Gimme Gimme
Дай мне, дай, дай мне
Half
past
twelve
Половина
первого,
And
I'm
watching
the
late
show
in
my
flat
all
alone
А
я
смотрю
позднее
шоу
в
своей
квартире,
совсем
одна.
How
I
hate
to
spend
the
evening
on
my
own
Как
же
я
ненавижу
проводить
вечер
в
одиночестве.
Autumn
winds
Осенние
ветры
Blowing
outside
my
window
as
I
look
around
the
room
Дуют
за
моим
окном,
пока
я
оглядываю
комнату,
And
it
makes
me
so
depressed
to
see
the
gloom
И
от
этого
уныния
мне
становится
так
грустно.
There's
not
a
soul
out
there
Здесь
нет
ни
души,
No
one
to
hear
my
prayer
Никто
не
услышит
мою
мольбу.
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Хоть
кто-нибудь,
помогите
мне
прогнать
эти
тени,
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета.
Find
the
end
of
the
rainbow
with
a
fortune
to
win
Находят
конец
радуги
с
несметными
богатствами,
It's
so
different
from
the
world
I'm
living
in
Это
так
отличается
от
мира,
в
котором
живу
я.
Tired
of
TV
Устав
от
телевизора,
I
open
the
window
and
I
gaze
into
the
night
Я
открываю
окно
и
смотрю
в
ночь,
But
there's
nothing
there
to
see
no
one
in
sight
Но
там
не
на
что
смотреть,
никого
нет
в
поле
зрения.
There's
not
a
soul
out
there
Здесь
нет
ни
души,
No
one
to
hear
my
prayer
Никто
не
услышит
мою
мольбу.
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Хоть
кто-нибудь,
помогите
мне
прогнать
эти
тени,
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета.
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
There's
not
a
soul
out
there
Здесь
нет
ни
души,
No
one
to
hear
my
prayer
Никто
не
услышит
мою
мольбу.
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Хоть
кто-нибудь,
помогите
мне
прогнать
эти
тени,
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета.
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Хоть
кто-нибудь,
помогите
мне
прогнать
эти
тени,
Gimme,
gimme,
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
тьму
до
рассвета.
Traducir
al
español
Traducir
al
español
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Emelie, Bh
Attention! Feel free to leave feedback.