Lyrics and translation Cover Team - Le temps des cathédrales - Notre Dame de Paris
Le temps des cathédrales - Notre Dame de Paris
Время соборов - Собор Парижской Богоматери
C'est
une
histoire
qui
a
pour
lieu
Это
история,
которая
произошла
Paris
la
belle
en
l'an
de
Dieu
В
прекрасном
Париже
в
лето
Господне
Mille
quatre
cent
quatre-vingt-deux
Тысяча
четыреста
восемьдесят
втором
Histoire
d'amour
et
de
désire
История
любви
и
желания
Nous
les
artistes
anonymes
Мы,
безымянные
художники,
De
la
sculpture
ou
de
la
rime
Скульптуры
или
рифмы,
Tenterons
de
vous
la
transcrire
Попытаемся
переписать
это
для
вас,
Pour
les
siècles
à
venir
На
века
грядущие.
Il
est
venu
le
temp
des
cathédrales
Настало
время
соборов,
Le
monde
est
entré
Мир
вступил
Dans
un
nouveau
millénaire
В
новое
тысячелетие.
On
a
voulu
monter
vers
les
étoiles
Люди
хотели
подняться
к
звездам,
Écrire
son
histoire
Вписать
свою
историю
Dans
le
verre
ou
dans
pierre
В
стекло
или
в
камень.
Pierre
après
pierre,
jour
après
jour
Камень
за
камнем,
день
за
днем,
De
siècle
en
siècle
avec
amour
Из
века
в
век
с
любовью
Il
a
vu
s'élever
les
tours
Он
видел,
как
поднимаются
башни,
Qu'il
avait
bâties
de
ses
mains
Которые
он
построил
своими
руками.
Les
poètes
et
les
troubadours
Поэты
и
трубадуры
Ont
chanté
des
chansons
d'amour
Пели
песни
о
любви,
Qui
promettaient
au
genre
humain
Которые
обещали
человечеству
De
meilleurs
lendemain
Лучшее
будущее.
Il
est
venu
le
temp
des
cathédrales
Настало
время
соборов,
Le
monde
est
entré
Мир
вступил
Dans
un
nouveau
millénaire
В
новое
тысячелетие.
On
a
voulu
monter
vers
les
étoiles
Люди
хотели
подняться
к
звездам,
Écrire
son
histoire
Вписать
свою
историю
Dans
le
verre
ou
dans
la
pierre
В
стекло
или
в
камень.
Il
est
venu
le
temp
des
cathédrales
Настало
время
соборов,
Le
monde
est
enté
Мир
вступил
Dans
un
nouveau
millénaire
В
новое
тысячелетие.
On
a
voulu
monter
vers
les
étoiles
Люди
хотели
подняться
к
звездам,
Écrire
son
histoire
Вписать
свою
историю
Dans
le
verre
ou
dans
la
pierre
В
стекло
или
в
камень.
Il
est
foutu
le
temp
des
cathédrales
Время
соборов
кончено,
La
foule
des
barbares
Толпа
варваров
Est
aux
portes
de
la
ville
Стоит
у
ворот
города.
Laissez
entrer
ces
paîens,
ces
vandales
Впустите
этих
язычников,
этих
вандалов,
La
fin
de
se
monde
Конец
этого
мира
Est
prévue
pour
l'an
deux
mille
Назначен
на
две
тысячи,
Est
prévue
pour
l'an
deux
mille
Назначен
на
две
тысячи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.