Cover Team - Mon bateau blanc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cover Team - Mon bateau blanc




Viens je t'emmène...
Пойдем, я отвезу тебя...
Viens je t'emmène...
Пойдем, я отвезу тебя...
Viens je t'emmène...
Пойдем, я отвезу тебя...
Viens je t'emmène...
Пойдем, я отвезу тебя...
Viens je t'emmène...
Пойдем, я отвезу тебя...
Viens je t'emmène...
Пойдем, я отвезу тебя...
Viens je t'emmène sur l'océan
Пойдем, я отвезу тебя на океан.
Viens je t'emmène au gré du vent
Пойдем, я провожу тебя по воле ветра.
Vers la lumière du soleil levant
К свету восходящего солнца
Viens je t'emmène sur mon bateau blanc
Пойдем, я отвезу тебя на своей белой лодке.
Faire une croisière d'un jour ou d'un an
Совершите однодневный или годичный круиз
Découvrir la terre les yeux droit devant
Исследуйте Землю глазами прямо перед собой
Pour ne pas laisser même quelques instants
Чтобы не оставлять даже нескольких мгновений
Les paysages défilés sans les voir avant
Прокручиваемые пейзажи, не видя их раньше
Connaitre la mer les poissons volant
Знать море, летающих рыб
Découvrir une terre les oiseaux chantant
Откройте для себя землю, где поют птицы
Visiter une ile au large des Antilles
Посещение острова у побережья Вест-Индии
Mais encore sauvage sans aucunes cage
Но все еще дикий без каких-либо клеток
Viens je t'emmène sur l'océan
Пойдем, я отвезу тебя на океан.
Viens je t'emmène au gré du vent
Пойдем, я провожу тебя по воле ветра.
Vers la lumière du soleil levant
К свету восходящего солнца
Viens je t'emmène sur mon bateau blanc
Пойдем, я отвезу тебя на своей белой лодке.
Viens je t'emmène sur l'océan
Пойдем, я отвезу тебя на океан.
Viens je t'emmène au gré du vent
Пойдем, я провожу тебя по воле ветра.
Vers la lumière du soleil levant
К свету восходящего солнца
Viens je t'emmène sur mon bateau blanc
Пойдем, я отвезу тебя на своей белой лодке.
Faire une croisière d'un jour ou d'un an
Совершите однодневный или годичный круиз
Découvrir la terre les yeux droit devant
Исследуйте Землю глазами прямо перед собой
Pour ne pas laisser même quelques instants
Чтобы не оставлять даже нескольких мгновений
Les paysages défilés sans les voir avant
Прокручиваемые пейзажи, не видя их раньше
Comme un écuyer sur son cheval blanc
Как оруженосец на своем белом коне
Fière d'avancer le cœur en avant
Гордая тем, что продвигает сердце вперед
Faire ce voyage pour devenir grand
Совершите это путешествие, чтобы стать великим
Lors de l'amarrage du beau bateau blanc
При швартовке красивой белой лодки
Viens je t'emmène sur l'océan
Пойдем, я отвезу тебя на океан.
Viens je t'emmène au gré du vent
Пойдем, я провожу тебя по воле ветра.
Vers la lumière du soleil levant
К свету восходящего солнца
Viens je t'emmène sur mon bateau blanc
Пойдем, я отвезу тебя на своей белой лодке.
Viens je t'emmène sur l'océan
Пойдем, я отвезу тебя на океан.
Viens je t'emmène au gré du vent
Пойдем, я провожу тебя по воле ветра.
Vers la lumière du soleil levant
К свету восходящего солнца
Viens je t'emmène sur mon bateau blanc
Пойдем, я отвезу тебя на своей белой лодке.
Viens je t'emmène sur l'océan
Пойдем, я отвезу тебя на океан.
Viens je t'emmène au gré du vent
Пойдем, я провожу тебя по воле ветра.
Vers la lumière du soleil levant
К свету восходящего солнца
Viens je t'emmène sur mon bateau blanc
Пойдем, я отвезу тебя на своей белой лодке.
Viens je t'emmène...
Пойдем, я отвезу тебя...






Attention! Feel free to leave feedback.