Lyrics and translation Covey - Cloudy Eyes - Audiotree Live Version
Cloudy Eyes - Audiotree Live Version
Затуманенный взгляд - Audiotree Live версия
Cloudy
eyes
Затуманенный
взгляд,
Where
do
I
go?
Куда
мне
идти?
This
room
is
colorless
Эта
комната
бесцветна
And
does
not
feel
like
home
И
не
ощущается
домом.
I'm
freezing
cold
Мне
очень
холодно,
And
still
waking
up
at
2
И
я
все
еще
просыпаюсь
в
два.
Remember
when
Помнишь,
как
I
almost
killed
us
both?
Я
чуть
не
убила
нас
обоих?
I
could
not
let
it
go
Я
не
могла
с
этим
смириться,
I
wrote
it
down
in
my
notes
Я
записала
это
в
своих
заметках.
Just
two
more
inches
left
Всего
два
дюйма
влево,
And
there'd
be
nothing
left
И
ничего
бы
не
осталось.
I
hear
a
noise
Я
слышу
шум
Outside
of
my
door
За
дверью.
It's
that
fox
again
Это
снова
эта
лиса,
He
knows
I'm
up
around
4
Он
знает,
что
я
не
сплю
около
четырех.
I
can't
stop
twitching
now
Я
не
могу
перестать
дергаться,
You're
not
helping
me
out
Ты
мне
не
помогаешь.
No,
please
just
go
Нет,
пожалуйста,
просто
уходи,
'Cause
you've
got
nothing
on
me
Потому
что
у
тебя
нет
ничего
против
меня.
You've
got
nothing
on
me
У
тебя
нет
ничего
против
меня,
You've
got
nothing
on
me
У
тебя
нет
ничего
против
меня,
You've
got
nothing
on
У
тебя
нет
ничего,
You've
got
nothing
on
me
У
тебя
нет
ничего
против
меня,
You've
got
nothing
on
У
тебя
нет
ничего,
You've
got
nothing
on
me
У
тебя
нет
ничего
против
меня,
You've
got
nothing
on
У
тебя
нет
ничего,
You've
got
nothing
on
me
У
тебя
нет
ничего
против
меня,
You've
got
nothing
on
У
тебя
нет
ничего,
You've
got
nothing
on
me
У
тебя
нет
ничего
против
меня.
Cloudy
eyes
Затуманенный
взгляд,
Where
do
I
go?
Куда
мне
идти?
This
room
is
colorless
Эта
комната
бесцветна
And
does
not
feel
like
home
И
не
ощущается
домом.
I'm
freezing
cold
Мне
очень
холодно,
And
still
waking
up
at
2
И
я
все
еще
просыпаюсь
в
два.
Remember
when
Помнишь,
как
I
almost
killed
us
both?
Я
чуть
не
убила
нас
обоих?
I
could
not
let
it
go
Я
не
могла
с
этим
смириться,
I
wrote
it
down
in
my
notes
Я
записала
это
в
своих
заметках.
Just
two
more
inches
left
Всего
два
дюйма
влево,
And
there'd
be
nothing
left
И
ничего
бы
не
осталось.
You've
got
nothing
on
me
У
тебя
нет
ничего
против
меня,
You've
got
nothing
on
У
тебя
нет
ничего,
You've
got
nothing
on
me
У
тебя
нет
ничего
против
меня,
You've
got
nothing
on
У
тебя
нет
ничего,
You've
got
nothing
on
me
У
тебя
нет
ничего
против
меня,
You've
got
nothing
on
У
тебя
нет
ничего,
You've
got
nothing
on
me
У
тебя
нет
ничего
против
меня.
Fractured
brain
Разбитый
мозг,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
It's
just
us
laying
there
Просто
мы
лежим
там,
A
happy
memory
Счастливое
воспоминание.
I
don't
want
these
thoughts
Я
не
хочу
этих
мыслей,
They're
eating
me
Они
съедают
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Lloyd Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.