Covi Quintana - diciembre 11 / la servilleta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Covi Quintana - diciembre 11 / la servilleta




diciembre 11 / la servilleta
December 11th / The napkin
Siempre supe que diciembre daba suerte
I always knew December brought good luck
Pero solo yo soy fan del día 11
But I'm the only one who's a fan of the 11th
Ya el asiento de mi carro tiene nombre
The passenger seat in my car already has a name
Y aquí suenan siempre tus mismas canciones
And your same old songs always play here
Siempre supe que diciembre daba suerte
I always knew December brought good luck
Que no importa el mes, contigo no soy fuerte
That no matter the month, with you I'm not strong
Ya ni hablar más de las mismas pecas siempre
No more talking about those same freckles every time
De decir que estoy muy bien hasta que vienes
Saying that I'm fine until you come along
No quiero contar más las horas pa′ vernos
I don't want to count the hours until I see you anymore
No quiero de nuevo pedirte otro beso en secreto
I don't want to ask you for another secret kiss again
No quiero más parques muy tarde en el suelo
I don't want any more late night parks on the ground
Pero lo quiero
But I do want it
Andar sin capota mirando hacia el cielo
To drive with the top down looking up at the sky
Que hablemos sin reglas, total, esto es nuestro
For us to talk without rules, after all, this is ours
Que nos pase el tiempo muy lento, eso quiero
For time to pass by so slowly, that's what I want
Beberme un café contigo otra vez
To drink coffee with you again
Por más servilletas escritas a medias
For more napkins written halfway
Mirarnos la cara y reírnos por nada
Looking at each other and laughing for no reason
Una despedida que nadie quería pronunciar
A goodbye that neither of us wanted to say
Siempre supe que diciembre daba suerte
I always knew December brought good luck
Pa variar un karaoke y calle 13
For a change, karaoke and Calle 13
El minuto de silencio más bonito
The most beautiful minute of silence
Esos nervios cuando estás conmigo
Those nerves when you're with me
Andar sin capota mirando hacia el cielo
To drive with the top down looking up at the sky
Que hablemos sin reglas, total, esto es nuestro
For us to talk without rules, after all, this is ours
Que nos pase el tiempo muy lento, eso quiero
For time to pass by so slowly, that's what I want
Beberme un café contigo otra vez
To drink coffee with you again
Por más servilletas escritas a medias
For more napkins written halfway
Mirarnos la cara y reírnos por nada
Looking at each other and laughing for no reason
Una despedida que nadie quería pronunciar
A goodbye that neither of us wanted to say
Que nadie quería pronunciar
That neither of us wanted to say
Contigo otra vez, contigo otra vez
With you again, with you again
No quiero contar más las horas pa' vernos
I don't want to count the hours until I see you anymore
No quiero de nuevo pedirte otro beso en secreto
I don't want to ask you for another secret kiss again
No quiero más parques muy tarde en el suelo
I don't want any more late night parks on the ground
Pero lo quiero
But I do want it





Writer(s): Estefania Covadonga Ruiz Quintana


Attention! Feel free to leave feedback.