Covi Quintana - mañana te escribo otra canción… - translation of the lyrics into German




mañana te escribo otra canción…
morgen schreibe ich dir ein anderes Lied…
Por más que lo he intentado un par de veces
So sehr ich es auch ein paar Mal versucht habe
Es difícil no hablar de ti, cuando hablo de a la gente
Es ist schwer, nicht von dir zu sprechen, wenn ich den Leuten von mir erzähle
Pusiste una curita en mis heridas, pero no sanaste lo que había
Du hast ein Pflaster auf meine Wunden geklebt, aber nicht geheilt, was da war
Me cortaste, te marchaste, me olvidaste
Du hast mich verletzt, bist gegangen, hast mich vergessen
Me enamoraste, me jodiste
Du hast mich verliebt gemacht, du hast mich fertiggemacht
Estuviste pa′ a veces, pero muchas más te fuiste
Du warst manchmal für mich da, aber viel öfter bist du gegangen
Me gustaste como no lo ha hecho nadie
Du hast mir gefallen wie niemand zuvor
Me quitaste el miedo un tiempo
Du hast mir für eine Weile die Angst genommen
Pero, me lo trajiste aquí de nuevo
Aber du hast sie mir wieder hierher zurückgebracht
Me culpaste hasta de quererte
Du hast mir sogar die Schuld gegeben, dich zu lieben
Nos ahogamos sin entrar un pie en el agua
Wir sind ertrunken, ohne auch nur einen Fuß ins Wasser gesetzt zu haben
Me mataste por besarte con locura
Du hast mich getötet, weil ich dich wahnsinnig geküsst habe
Me odiaste porque te di lo que a ti nadie te había dado nunca
Du hasstest mich, weil ich dir gab, was dir noch nie jemand gegeben hatte
Me alejaste, me gastaste
Du hast mich weggestoßen, du hast mich aufgebraucht
La cagaste
Du hast es vermasselt
Nos jodimos
Wir haben uns selbst fertiggemacht
Mañana te escribo otra canción
Morgen schreibe ich dir ein anderes Lied





Writer(s): Estefania Covadonga Ruiz Quintana


Attention! Feel free to leave feedback.