Lyrics and translation Covi Quintana - no escribo canciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no escribo canciones
не пишу песен
Te
vivo
pensando
y
eso
me
está
matando
Я
постоянно
думаю
о
тебе,
и
это
меня
убивает
Cada
vez
que
nos
vemos,
pasa
algo
Каждый
раз,
когда
мы
видимся,
что-то
происходит
Yo
no
controlo
cómo
te
miro
Я
не
контролирую,
как
смотрю
на
тебя
Yo
cuando
estoy
contigo,
siento
que
sientes
por
mí
lo
mismo
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
ко
мне
Y
es
que
tú
no
te
imaginas
lo
que
daría
И
ты
даже
не
представляешь,
что
бы
я
отдала,
Porque
tú
me
mires
todos
los
días
como
me
miras
Чтобы
ты
смотрел
на
меня
каждый
день
так,
как
смотришь
сейчас
Yo
no
lo
entendía
Я
не
понимала
этого
Hasta
que
tu
mano
en
mi
carro
me
agarró
la
mía
Пока
твоя
рука
в
моей
машине
не
взяла
мою
Cuando
estás
de
frente,
se
me
olvida
hasta
que
hay
gente
Когда
ты
рядом,
я
забываю,
что
вокруг
есть
люди
Cuando
tú
estás
lejos,
el
tiempo
se
pone
lento
Когда
ты
далеко,
время
тянется
так
медленно
No
escribo
canciones,
tu
nombre
Я
не
пишу
песен,
твоё
имя
Se
repite
en
mi
cabeza
to′
las
noche'
Повторяется
в
моей
голове
каждую
ночь
Amo
que
me
digas
todo
de
tu
vida
Я
обожаю,
когда
ты
рассказываешь
мне
всё
о
своей
жизни
No
me
gusta
que
te
alejes
de
mí
Мне
не
нравится,
когда
ты
отдаляешься
от
меня
Yo
aquí
vine
sin
comprar
ticket
de
ida
Я
пришла
сюда
без
обратного
билета
Y
sin
ti,
no
pienso
irme
de
aquí
И
без
тебя
я
не
собираюсь
уходить
отсюда
No
me
gusta
verte
con
quien
tú
no
quieres
Мне
не
нравится
видеть
тебя
с
теми,
кого
ты
не
любишь
Sé
que
no
es
fácil
disimular
Я
знаю,
что
нелегко
скрывать
это
A
veces,
perdemos
lo
que
queremos
Иногда
мы
теряем
то,
что
хотим
Pero
si
lo
dejamos
de
intentar,
perdemo′
má'
Но
если
мы
перестанем
пытаться,
мы
потеряем
ещё
больше
No
hay
quien
me
diga,
que
tú,
si
me
ves
solita
Никто
не
сможет
сказать
мне,
что
ты,
увидев
меня
одну,
Me
vuelas
encima
Не
набросишься
на
меня
¿Quién
lo
diría?
Tú
y
yo
en
esta
confusión
Кто
бы
мог
подумать?
Мы
с
тобой
в
этой
неразберихе
Matándonos,
un
mes
queremos
y
ya
al
otro,
no
Убиваем
друг
друга,
один
месяц
хотим
быть
вместе,
а
в
другой
- нет
Amo
que
me
digas
todo
de
tu
vida
Я
обожаю,
когда
ты
рассказываешь
мне
всё
о
своей
жизни
No
me
gusta
que
te
alejes
de
mí
Мне
не
нравится,
когда
ты
отдаляешься
от
меня
Yo
aquí
vine
sin
comprar
ticket
de
ida
Я
пришла
сюда
без
обратного
билета
Y
sin
ti,
no
pienso
irme
de
aquí,
eh
И
без
тебя
я
не
собираюсь
уходить
отсюда,
эй
Amo
que
me
digas
todo
de
tu
vida
Я
обожаю,
когда
ты
рассказываешь
мне
всё
о
своей
жизни
No
me
gusta
que
te
alejes
de
mí
Мне
не
нравится,
когда
ты
отдаляешься
от
меня
Yo
aquí
vine
sin
comprar
ticket
de
ida
Я
пришла
сюда
без
обратного
билета
Y
sin
ti,
no
pienso
irme
de
aquí
И
без
тебя
я
не
собираюсь
уходить
отсюда
Yo
no,
yo
no,
yo
no
me
aguanto
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу
сдержаться
Mientras
más
te
veo,
más
te
quiero
Чем
больше
я
тебя
вижу,
тем
больше
я
тебя
люблю
Yo
no,
yo
no,
yo
no
me
aguanto
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу
сдержаться
Mientras
más
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
más
Чем
больше
я
тебя
люблю,
тем
больше,
больше,
больше
я
тебя
люблю
Yo
no,
yo
no,
yo
no
me
aguanto
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу
сдержаться
Mientras
más
te
veo,
más
te
quiero
Чем
больше
я
тебя
вижу,
тем
больше
я
тебя
люблю
Yo
no,
yo
no,
yo
no
me
aguanto
Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу
сдержаться
Mientras
más
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
más
Чем
больше
я
тебя
люблю,
тем
больше,
больше,
больше
я
тебя
люблю
(Mientras
más
te
quiero)
(Чем
больше
я
тебя
люблю)
Mientras
más
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
más
Чем
больше
я
тебя
люблю,
тем
больше,
больше,
больше
я
тебя
люблю
Amo
que
me
digas
todo
de
tu
vida
Я
обожаю,
когда
ты
рассказываешь
мне
всё
о
своей
жизни
No
me
gusta
que
te
alejes
de
mí
Мне
не
нравится,
когда
ты
отдаляешься
от
меня
Yo
aquí
vine
sin
comprar
ticket
de
ida
Я
пришла
сюда
без
обратного
билета
Y
sin
ti,
no
pienso
irme
de
aquí,
eh
И
без
тебя
я
не
собираюсь
уходить
отсюда,
эй
Amo
que
me
digas
todo
de
tu
vida
Я
обожаю,
когда
ты
рассказываешь
мне
всё
о
своей
жизни
No
me
gusta
que
te
alejes
de
mí
Мне
не
нравится,
когда
ты
отдаляешься
от
меня
Yo
aquí
vine
sin
comprar
ticket
de
ida
Я
пришла
сюда
без
обратного
билета
Y
sin
ti,
no
pienso
И
без
тебя
я
не
собираюсь
Yo
no
pienso
irme,
no,
no,
no,
no
Я
не
собираюсь
уходить,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo
no
pienso
irme,
no,
no,
no,
no
Я
не
собираюсь
уходить,
нет,
нет,
нет,
нет
Yo
no
pienso
irme
(yo
no
pienso
irme)
Я
не
собираюсь
уходить
(я
не
собираюсь
уходить)
Sin
ti,
yo
no
me
voy,
no,
no,
no,
no-no-no
Без
тебя
я
не
уйду,
нет,
нет,
нет,
нет-нет-нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estefania Covadonga Ruiz Quintana
Attention! Feel free to leave feedback.