Cowboy Junkies - Seven Years - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cowboy Junkies - Seven Years




Haven′t seen the sun for seven days
Я не видел солнца семь дней.
November's got her nails dug in deep
Ноябрь глубоко вонзил свои ногти.
Haven′t seen my son for seven years
Я не видел своего сына семь лет.
And the chances are we'll never again meet
И есть вероятность, что мы больше никогда не встретимся.
If truth be told I don't even know his name
По правде говоря я даже не знаю его имени
If truth be told he doesn′t even know my name
По правде говоря он даже не знает моего имени
I spend my spare time with my rosary beads
Я провожу свободное время со своими четками.
Although I never learnt to pray
Хотя я никогда не учился молиться,
But you don′t need the light
но тебе не нужен свет.
And it's best to pretend
И лучше всего притворяться.
That you′ve seen the errors of your ways
Что ты видел ошибки своего пути.
The darkness in here
Темнота здесь.
Is as heavy as a judgement
Это так же тяжело, как приговор.
This darkness, heavy as a judgement
Эта тьма, тяжелая, как приговор.
My dreams are now filled with Gilead trees
Мои сны теперь наполнены деревьями Галаада.
And other sights that I've never seen
И другие виды, которых я никогда не видел.
They used to be filled
Раньше они были заполнены.
With the fears of tomorrow
Со страхами завтрашнего дня
And the horror that it might bring
И ужас, который это может принести.
His eyes felt to me
Его глаза чувствовали меня.
As cold as a stone mason′s chisel
Холодный, как резец каменщика.
His eyes fell on me, cold
Его холодный взгляд упал на меня.
Like a stone mason's chisel
Как резец каменщика.
Strange how a mind can always recall
Странно, что разум всегда может вспомнить.
What the senses eagerly leave behind
То, что чувства охотно оставляют позади.
I can remember his face, rage,
Я помню его лицо, ярость.
Disgust and distaste
Отвращение и отвращение
But to my fear I have grown blind
Но к своему страху я ослеп.
Memories are just dead men making trouble
Воспоминания-это просто мертвецы, создающие проблемы.
This memory is just a dead man making trouble
Это воспоминание-просто мертвец, создающий проблемы.





Writer(s): Timmins Michael Edward


Attention! Feel free to leave feedback.