Lyrics and translation Cowboy Junkies - The Confession Of Georgie E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Confession Of Georgie E
Исповедь Джорджи Э.
"The
air
in
here
smells
like
piss
and
beer
"Здесь
пахнет
мочой
и
пивом,
The
sweet
cycle
of
life",
Georgie
E
would
say.
Сладкий
круговорот
жизни",
- говорил
Джорджи
Э.
Thirteen
grandchildren
gathered
around
Тринадцать
внуков
собрались
вокруг,
Looking
down
into
the
ground.
Глядя
в
землю.
"A
slow
descent
into
darkness,
"Медленное
погружение
во
тьму,
I
deserve
no
less",
Я
не
заслуживаю
лучшего",
His
last
words
carried
like
an
offering
Его
последние
слова
прозвучали
как
подношение
Upon
his
dying
breath.
С
его
последним
вздохом.
The
sweet,
sweet
cycle
of
you
and
I.
Сладкий,
сладкий
круговорот
тебя
и
меня.
The
sweet,
sweet
memories
of
you
and
me
Сладкие,
сладкие
воспоминания
о
тебе
и
мне
And
the
way
we
used
to
be.
И
о
том,
какими
мы
были
раньше.
I
live,
like
in
a
dream,
among
the
ruins,
Я
живу,
словно
во
сне,
среди
руин,
Of
what
has
been.
Того,
что
было.
The
slow
descent
into
madness,
Медленное
погружение
в
безумие,
The
churning
swell
of
love
and
chaos
Бурлящий
водоворот
любви
и
хаоса,
What
was
once
at
hand
was
now
То,
что
когда-то
было
под
рукой,
теперь
Forbade
to
touch.
Запрещено
касаться.
The
sweet,
sweet
cycle
of
you
and
I.
Сладкий,
сладкий
круговорот
тебя
и
меня.
The
sweet,
sweet
memories
of
you
and
me
Сладкие,
сладкие
воспоминания
о
тебе
и
мне
And
the
way
we
used
to
be.
И
о
том,
какими
мы
были
раньше.
Annie
won′t
you
sit
and
have
another
drink
with
me?
Энни,
не
выпьешь
ли
ты
еще
со
мной?
I'll
keep
them
waiting
while
you
sip
your
tea.
Я
заставлю
их
подождать,
пока
ты
пьешь
свой
чай.
Annie
won′t
you
sit
and
list
them
one
more
time,
Энни,
не
перечислишь
ли
ты
их
еще
раз,
The
reasons
why
I
failed
to
to
keep
you
mine?
Причины,
по
которым
мне
не
удалось
удержать
тебя?
Regret
is
for
your
those
with
choices,
Сожаление
- для
тех,
у
кого
есть
выбор,
Those
will
voices,
У
кого
есть
голос,
Those
with
reasons
to
stick
around.
У
кого
есть
причины
остаться.
So
cast
me
deep
into
those
black
depths
Так
брось
меня
глубоко
в
эту
черную
бездну
With
the
reassurance
that
Death
gets
С
уверенностью,
что
Смерть
забирает
The
sons-of-bitches
too.
И
сукиных
детей
тоже.
(And
they
won't
be
coming
back
for
you)
(И
они
не
вернутся
за
тобой)
The
sweet,
sweet
cycle
of
you
and
I.
Сладкий,
сладкий
круговорот
тебя
и
меня.
The
sweet,
sweet
cycle
of
you
and
me.
Сладкий,
сладкий
круговорот
тебя
и
меня.
The
sweet,
sweet
cycle
of
you
and
I.
Сладкий,
сладкий
круговорот
тебя
и
меня.
The
sweet,
sweet
memories
of
you
and
me
Сладкие,
сладкие
воспоминания
о
тебе
и
мне
And
the
way
we
used
to
be
И
о
том,
какими
мы
были
раньше,
When
we
were
free,
Когда
мы
были
свободны,
How
I
long
to
be.
Как
я
хочу
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL EDWARD TIMMINS
Attention! Feel free to leave feedback.