Cowboy Junkies - The Last Spike - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cowboy Junkies - The Last Spike




(Michael Timmins)
(Майкл Тимминс)
Mornings feel so damn sad these days
В последнее время по утрам так чертовски грустно
Without the call of the 8: 15
Без звонка в 8: 15.
That old familiar echo
Это старое знакомое Эхо
Has finally died away
Наконец-то угасло.
Leaving nothing but a chill
Не оставляя ничего, кроме холода.
Where there once was a mighty scream
Там, где когда-то был могучий крик.
And I've watched the flat cars
И я наблюдал за плоскими машинами.
Take away our timber
Заберите наш лес
I've watched the coal cars steal our rock
Я видел, как угольные вагоны крадут наш камень.
And now that we've got
И теперь, когда у нас есть ...
Nothing left to take we're told
Нам сказали, что брать больше нечего.
That the wheels will stop turning,
Что колеса перестанут вращаться,
The whistles will stop blowing,
Свистки перестанут дуть,
These foolish dreams must stop
Эти глупые мечты должны прекратиться.
Last year they closed down the post office,
В прошлом году закрыли почту.
Took the only flag we had in town
Забрали единственный флаг который у нас был в городе
That old brick building
Это старое кирпичное здание
Still stands like a cenotaph
Все еще стоит, как кенотаф.
To a vision lost and buried in
К видению, потерянному и похороненному в ...
A very distant past
Очень далекое прошлое.
And I've watched the flat cars
И я наблюдал за плоскими машинами.
Take away our timber
Заберите наш лес
I've watched the coal cars steal our rock
Я видел, как угольные вагоны крадут наш камень.
And now that we've got
И теперь, когда у нас есть ...
Nothing left to take we're told
Нам сказали, что брать больше нечего.
That the wheels will stop turning,
Что колеса перестанут вращаться,
The whistles will stop blowing,
Свистки перестанут дуть,
These foolish dreams must stop
Эти глупые мечты должны прекратиться.
The longest train I've ever seen
Самый длинный поезд, который я когда-либо видел.
Was the train that you were on
Это был поезд на котором ты ехала
I walked you to the station,
Я проводил тебя до станции.
We kissed and you were gone
Мы поцеловались, и ты ушла.
I dream at night about you coming home
По ночам мне снится, как ты возвращаешься домой.
The train in the station,
Поезд на станции,
Your uniform on fire
Твоя униформа в огне.
As you step onto the platform
Когда вы ступаете на платформу
The band plays a little louder,
Оркестр играет чуть громче.
And as we embrace your cap falls off
И когда мы обнимаемся твоя шапка падает
Oh, I guess these foolish dreams must stop
О, я думаю, эти глупые мечты должны прекратиться.
Mornings feel so damn sad these days
В последнее время по утрам так чертовски грустно
Without the call of the 8: 15
Без звонка в 8: 15.
Looks like this town is finally
Похоже, этот город наконец-то ...
Going to die away
Я собираюсь умереть.
Leaving nothing but broken promises
Не оставив ничего, кроме нарушенных обещаний.
Where there once was small town dreams
Там, где когда-то был маленький городок мечты.
And I've watched the flat cars
И я наблюдал за плоскими машинами.
Take away our timber
Заберите наш лес
I've watched the coal cars steal our rock
Я видел, как угольные вагоны крадут наш камень.
And now that we've got
И теперь, когда у нас есть ...
Nothing left to take we're told
Нам сказали что брать больше нечего
That the TV station will be closing,
Что телестанция закроется,
Main Street windows will need boarding,
Окна главной улицы нужно будет заколотить,
That these foolish dreams must stop
Чтобы эти глупые мечты прекратились.





Writer(s): Michael Edward Timmins


Attention! Feel free to leave feedback.