Cowboy Junkies - The Last Spike - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cowboy Junkies - The Last Spike




The Last Spike
Последний Костыль
(Michael Timmins)
(Майкл Тимминс)
Mornings feel so damn sad these days
Утра такие тоскливые теперь,
Without the call of the 8: 15
Без гудка в 8:15.
That old familiar echo
То старое знакомое эхо
Has finally died away
Наконец-то затихло,
Leaving nothing but a chill
Оставив лишь холод,
Where there once was a mighty scream
Там, где когда-то был могучий гул.
And I've watched the flat cars
И я смотрела, как платформы
Take away our timber
Увозят наш лес,
I've watched the coal cars steal our rock
Я смотрела, как угольные вагоны крадут наши камни.
And now that we've got
И теперь, когда у нас
Nothing left to take we're told
Ничего не осталось, нам говорят,
That the wheels will stop turning,
Что колеса остановятся,
The whistles will stop blowing,
Свистки затихнут,
These foolish dreams must stop
Эти глупые мечты должны прекратиться.
Last year they closed down the post office,
В прошлом году закрыли почту,
Took the only flag we had in town
Забрали единственный флаг в городе.
That old brick building
То старое кирпичное здание
Still stands like a cenotaph
Всё ещё стоит, как кенотаф,
To a vision lost and buried in
В память о видении, потерянном и погребенном
A very distant past
В очень далеком прошлом.
And I've watched the flat cars
И я смотрела, как платформы
Take away our timber
Увозят наш лес,
I've watched the coal cars steal our rock
Я смотрела, как угольные вагоны крадут наши камни.
And now that we've got
И теперь, когда у нас
Nothing left to take we're told
Ничего не осталось, нам говорят,
That the wheels will stop turning,
Что колеса остановятся,
The whistles will stop blowing,
Свистки затихнут,
These foolish dreams must stop
Эти глупые мечты должны прекратиться.
The longest train I've ever seen
Самый длинный поезд, который я когда-либо видела,
Was the train that you were on
Был тот, на котором уехал ты.
I walked you to the station,
Я проводила тебя до станции,
We kissed and you were gone
Мы поцеловались, и ты ушёл.
I dream at night about you coming home
Мне снится по ночам, как ты возвращаешься домой,
The train in the station,
Поезд на станции,
Your uniform on fire
Твоя форма в огне.
As you step onto the platform
Когда ты выходишь на платформу,
The band plays a little louder,
Оркестр играет чуть громче,
And as we embrace your cap falls off
И когда мы обнимаемся, твоя фуражка падает.
Oh, I guess these foolish dreams must stop
О, думаю, этим глупым мечтам пора остановиться.
Mornings feel so damn sad these days
Утра такие тоскливые теперь,
Without the call of the 8: 15
Без гудка в 8:15.
Looks like this town is finally
Похоже, этот город наконец-то
Going to die away
Умирает,
Leaving nothing but broken promises
Оставляя после себя лишь невыполненные обещания
Where there once was small town dreams
Там, где когда-то были мечты маленького городка.
And I've watched the flat cars
И я смотрела, как платформы
Take away our timber
Увозят наш лес,
I've watched the coal cars steal our rock
Я смотрела, как угольные вагоны крадут наши камни.
And now that we've got
И теперь, когда у нас
Nothing left to take we're told
Ничего не осталось, нам говорят,
That the TV station will be closing,
Что телестанция закрывается,
Main Street windows will need boarding,
Окна на главной улице нужно заколотить,
That these foolish dreams must stop
Что этим глупым мечтам пора остановиться.





Writer(s): Michael Edward Timmins


Attention! Feel free to leave feedback.