Lyrics and translation Cowboy Junkies - This Street, That Man, This Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
street
holds
it′s
secrets
like
a
cobra
holds
it's
kill
Эта
улица
хранит
свои
секреты,
как
кобра
хранит
свою
добычу.
This
street
minds
it′s
business
like
a
jailer
minds
his
jail
Эта
улица
думает
о
своем
бизнесе,
как
тюремщик
думает
о
своей
тюрьме.
That
house
there
is
haunted
В
этом
доме
живут
привидения
That
door's
a
portal
to
hell
Эта
дверь-портал
в
ад.
This
street
holds
it's
secrets
very
well
Эта
улица
очень
хорошо
хранит
свои
секреты.
That
man
wears
his
skin
like
a
dancer
wears
her
veils
Этот
человек
носит
свою
кожу,
как
танцовщица
носит
свою
вуаль.
That
man
stalks
his
victims
like
a
cancer
stalks
a
cell
Этот
человек
преследует
своих
жертв,
как
рак
преследует
клетку.
That
man′s
soul
has
left
him
his
heart′s
as
deadly
as
a
rusty
nail
Душа
этого
человека
покинула
его,
его
сердце
смертоносно,
как
ржавый
гвоздь.
That
man
sheds
his
skin
like
a
veil
Этот
человек
сбрасывает
свою
кожу,
как
вуаль.
Lord,
you
play
a
hard
game,
you
know
we
follow
every
rule
Господи,
ты
ведешь
трудную
игру,
ты
же
знаешь,
что
мы
следуем
всем
правилам.
Then
you
take
the
one
thing
we
thought
we'd
never
lose
Затем
ты
забираешь
то,
что
мы
думали,
что
никогда
не
потеряем.
All
I
ask
is
if
she′s
with
you
please
keep
her
warm
and
safe
Все
о
чем
я
прошу
если
она
с
тобой
пожалуйста
сохрани
ее
в
тепле
и
безопасности
And
if
it's
in
your
power
please
purge
the
memory
of
this
place
И
если
это
в
твоей
власти,
пожалуйста,
очисти
память
об
этом
месте.
This
life
holds
it′s
secrets
like
a
sea
shell
holds
the
sea,
Эта
жизнь
хранит
свои
секреты,
как
морская
раковина
хранит
море.
Soft
and
distant
calling
like
a
fading
memory
Тихий
и
далекий
зов,
словно
угасающее
воспоминание.
This
life
has
it's
victories
but
it′s
defeats
tear
so
viciously
У
этой
жизни
есть
свои
победы,
но
ее
поражения
рвут
так
злобно.
This
life
holds
it's
secrets
like
the
sea
Эта
жизнь
хранит
свои
секреты,
как
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timmins Michael Edward
Attention! Feel free to leave feedback.