Lyrics and translation Cowboy Troy - Somebody's Smilin' on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Smilin' on Me
Кто-то мне улыбается
(Feat.
Big
Kenny
& Tim
McGraw)
(Участвуют
Big
Kenny
& Tim
McGraw)
Like
dust
in
the
wind,
sand
slips
through
your
fingers.
Как
пыль
на
ветру,
песок
ускользает
сквозь
пальцы.
Similar
to
shattered
dreams
that
still
linger.
Подобно
разбитым
мечтам,
которые
всё
ещё
тревожат.
Try
to
succeed
in
whatever
you
do,
Стараюсь
преуспеть
во
всём,
что
делаю,
But
affairs
of
the
past
seem
to
laugh
an'
mark
you.
Но
дела
прошлого,
кажется,
смеются
и
оставляют
на
мне
свой
след.
I'm
worse
than
a
has-been
'cause
you
say
I
never
will
be.
Я
хуже,
чем
бывшая
звезда,
потому
что
ты
говоришь,
что
я
никогда
ею
не
стану.
I'm
just
tryin'
to
excel,
so
you
fail
me.
Я
просто
пытаюсь
преуспеть,
а
ты
заставляешь
меня
терпеть
неудачу.
'Cause
boundaries
are
made
to
be
broken.
Потому
что
границы
созданы,
чтобы
их
нарушать.
And
I'm
leavin'
no
but
nay,
say
it's
chokin',
И
я
не
оставлю
никаких
"но"
или
"нет",
скажи,
что
это
душит,
On
the
dust
that
I'm
kickin'
up
behind
me.
В
пыли,
которую
я
поднимаю
позади
себя.
It's
diffcult
findin'
words
to
define
me,
Трудно
подобрать
слова,
чтобы
описать
меня,
But
Hick-Hop
Cowboy
from
the
D-A
double
L
A-S.
Но
я
Хик-Хоп
Ковбой
из
Далласа.
So
fresh
in
the
contest.
Так
свеж
в
этом
соревновании.
Rockin'
stages
like
Guns
n'
Roses,
Зажигаю
сцены,
как
Guns
n'
Roses,
I
been
flowin'
since
Madonna
was
strikin'
poses.
Я
читаю
рэп
с
тех
пор,
как
Мадонна
принимала
свои
позы.
I
can't
quit
now
'cause
there's
too
much
buzz,
Я
не
могу
остановиться
сейчас,
потому
что
слишком
много
шума,
Am
I'm
gettin'
my
chance
because:
И
я
получаю
свой
шанс,
потому
что:
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
мне
улыбается.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
мне
улыбается.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
мне
улыбается.
Count
your
blessin's,
can't
you
see?
Цени
свои
благословения,
разве
ты
не
видишь?
He's
smilin'
on
you
and
smilin'
on
me.
Он
улыбается
тебе
и
улыбается
мне.
I
remember
the
day,
sittin'
in
the
pews,
Я
помню
тот
день,
сидя
в
церковной
скамье,
When
I
heard
the
Preacher
sayin':
"Spread
the
news."
Когда
я
услышал,
как
Проповедник
сказал:
"Распространяйте
весть".
I
was
feelin'
the
blues
till
I
had
a
chance
to
choose.
Я
тосковал,
пока
у
меня
не
появился
шанс
сделать
выбор.
Now
I
feel
the
love
to
the
soles
of
my
shoes.
Теперь
я
чувствую
любовь
до
кончиков
своих
ботинок.
Try
to
walk
in
the
path
of
a
guidin'
light:
Стараюсь
идти
по
пути
направляющего
света:
I
thank
the
Lord
for
everything
when
I
pray
at
night.
Я
благодарю
Господа
за
всё,
когда
молюсь
ночью.
'Cause
I
can
feel
His
strength,
I
can
feel
His
power.
Потому
что
я
чувствую
Его
силу,
я
чувствую
Его
мощь.
He's
the
one
I
turn
to
in
my
darkest
hour.
Он
тот,
к
кому
я
обращаюсь
в
свой
самый
тёмный
час.
Try
to
be
a
good
man,
never
called
a
saint:
Стараюсь
быть
хорошим
человеком,
никогда
не
называл
себя
святым:
Never
walked
on
water
so
I
know
I
ain't.
Никогда
не
ходил
по
воде,
так
что
я
знаю,
что
я
не
такой.
I
might
swim
in
the
whiskey
Я
могу
плавать
в
виски,
But
I'm
bathed
in
the
blood
of
The
Man.
Но
я
омыт
кровью
Сына
Божьего.
If
you
want
peace,
raise
your
hand.
Если
ты
хочешь
мира,
подними
руку.
And
when
Heaven
comes,
it
won't
be
no
drama,
И
когда
настанет
Царствие
Небесное,
не
будет
никакой
драмы,
And
if
you
see
Her
first,
say
hi
to
the
Momma.
И
если
ты
увидишь
Её
первой,
передай
привет
Маме.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
мне
улыбается.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
мне
улыбается.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
мне
улыбается.
Count
your
blessin's,
can't
you
see?
Цени
свои
благословения,
разве
ты
не
видишь?
He's
smilin'
on
you
and
smilin'
on
me.
Он
улыбается
тебе
и
улыбается
мне.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
мне
улыбается.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
мне
улыбается.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
мне
улыбается.
Count
your
blessin's,
can't
you
see?
Цени
свои
благословения,
разве
ты
не
видишь?
He's
smilin'
on
you.
Он
улыбается
тебе.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
мне
улыбается.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
мне
улыбается.
Somebody's
smilin'
on
me.
Кто-то
мне
улыбается.
Count
your
blessin's,
can't
you
see?
Цени
свои
благословения,
разве
ты
не
видишь?
He's
smilin'
on
you.
He's
smilin'
on
me.
Он
улыбается
тебе.
Он
улыбается
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Brad Douglas, Warren Brett Daniel, Coleman Troy Lee
Attention! Feel free to leave feedback.