Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
such
thing
as
coincidence
Es
gibt
keine
Zufälle
Tap
into
your
sixth
sense
Vertraue
deinem
sechsten
Sinn
Let
go
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los
Let
go
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los
There's
signs
in
all
directions
Es
gibt
Zeichen
in
alle
Richtungen
It's
five
star
protection
Es
ist
Fünf-Sterne-Schutz
Let
go
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los
Let
go
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los
Hanging
onto
false
pretense
Du
klammerst
dich
an
falsche
Vorspiegelungen
There's
something
that
you
might
miss
Es
gibt
etwas,
das
du
verpassen
könntest
Let
go
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los
Let
of
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los
Yeah,
I'm
from
Texas
Ja,
ich
komme
aus
Texas
Cadillacs,
no
Lexus
Cadillacs,
keine
Lexus
Open
road
with
no
fence
Offene
Straße
ohne
Zaun
Let
go
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Pedal
zum
Metall,
Vollgas,
Elfenfrequenz
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Pedal
zum
Metall,
Vollgas,
Elfenfrequenz
Seventy-six,
I
don't
need
a
witness
Sechsundsiebzig,
ich
brauche
keinen
Zeugen
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Pedal
zum
Metall,
Vollgas,
Elfenfrequenz
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Pedal
zum
Metall,
Vollgas,
Elfenfrequenz
Seventy-six,
I
don't
need
a
witness
Sechsundsiebzig,
ich
brauche
keinen
Zeugen
No
such
thing
as
coincidence
Es
gibt
keine
Zufälle
Tap
into
your
sixth
sense
Vertraue
deinem
sechsten
Sinn
Let
go
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los
Let
go
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los
There's
keys
that
are
missin'
Es
gibt
Schlüssel,
die
fehlen
Based
on
your
predictions
Basierend
auf
deinen
Vorhersagen
Let
go
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los
Let
go
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los
Hanging
onto
false
pretense
Du
klammerst
dich
an
falsche
Vorspiegelungen
There's
something
that
you
might
miss
Es
gibt
etwas,
das
du
verpassen
könntest
Let
go
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los
Let
go
of
your
picket
fence
Lass
deinen
Lattenzaun
los,
mein
Lieber.
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Pedal
zum
Metall,
Vollgas,
Elfenfrequenz
Pe-
pe-
pe-
pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Pe-
pe-
pe-
Pedal
zum
Metall,
Vollgas,
Elfenfrequenz
Seventy-six,
I
don't
need
a
witness
Sechsundsiebzig,
ich
brauche
keinen
Zeugen
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Pedal
zum
Metall,
Vollgas,
Elfenfrequenz
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Pedal
zum
Metall,
Vollgas,
Elfenfrequenz
Seventy-six,
I
don't
need
a
witness
Sechsundsiebzig,
ich
brauche
keinen
Zeugen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Calhoun
Attention! Feel free to leave feedback.