Cox - Un gato en la obscuridad - translation of the lyrics into German

Un gato en la obscuridad - Coxtranslation in German




Un gato en la obscuridad
Eine Katze in der Dunkelheit
Cuando era un chiquillo, que alegria
Als ich ein kleiner Junge war, welche Freude
Jugando a la guerra, noche y dia
Spielte Krieg, Tag und Nacht
Saltando una cerca, verte a ti y asi
Sprang über einen Zaun, um dich zu sehen und so
En tus ojos, algo nuevo, descubrir
In deinen Augen etwas Neues entdecken
Las rosas decían que eras mía
Die Rosen sagten, dass du mein warst
Y un gato me hacía compañía, desde que me dejaste
Und eine Katze leistete mir Gesellschaft, seit du mich verlassen hast
Yo no se por qué la ventana es más grande sin tu amor
Ich weiß nicht warum, das Fenster ist größer ohne deine Liebe
El gato que está en nuestro cielo
Die Katze, die in unserem Himmel ist
No va avolver acasa si no estás
Kommt nicht nach Hause zurück, wenn du nicht da bist
Lo sabes mi amor, que noche bella
Du weißt es, meine Liebe, welch schöne Nacht
Presiento que tu estas en esa estrella
Ich ahne, dass du in jenem Stern bist
El gato que está triste y azul
Die Katze, die traurig und blau ist
Nunca se olvida que fuiste mía
Vergisst nie, dass du mein warst
Más se que sabrá de mi sufrir
Aber ich weiß, sie wird von meinem Leiden wissen
Porque en mis ojos una lagrima hay
Denn in meinen Augen ist eine Träne
Querida querida, vida mia
Geliebte, Geliebte, mein Leben
Refeljo de luna que reía
Spiegelbild des Mondes, das lachte
Si amar es errado, culpa mía
Wenn Lieben falsch ist, meine Schuld
Te amé en el fondo, que es la vida? no lo se
Ich liebte dich tief im Innern, was ist das Leben? Ich weiß es nicht
El gato que está en nuestro cielo
Die Katze, die in unserem Himmel ist
No va avolver acasa si no estás
Kommt nicht nach Hause zurück, wenn du nicht da bist
Lo sabes mi amor, que noche bella
Du weißt es, meine Liebe, welch schöne Nacht
Presiento que tu estas en esa estrella
Ich ahne, dass du in jenem Stern bist
El gato que está triste y azul
Die Katze, die traurig und blau ist
Nunca se olvida que fuiste mía
Vergisst nie, dass du mein warst
Más siempre serás en mi mirar
Aber immer wirst du in meinem Blick sein
Lagrima clara de primavera
Klare Träne des Frühlings
El gato que esta en la oscuridad
Die Katze, die in der Dunkelheit ist
Sabe que en mi alma, una lágrima hay
Weiß, dass in meiner Seele eine Träne ist
El gato que esta trite y azul...(bis)
Die Katze, die traurig und blau ist...(bis)





Writer(s): Buddy Mary Mc Cluskey, Gaetano Savio, Giancarlo Bigazzi


Attention! Feel free to leave feedback.