Lyrics and translation Cox - Un gato en la obscuridad
Un gato en la obscuridad
A Cat in the Darkness
Cuando
era
un
chiquillo,
que
alegria
When
I
was
but
a
lad,
what
glee
Jugando
a
la
guerra,
noche
y
dia
Played
at
war,
night
and
day
Saltando
una
cerca,
verte
a
ti
y
asi
Leaping
a
fence,
to
see
you
there
En
tus
ojos,
algo
nuevo,
descubrir
In
your
eyes,
something
new
to
dare
Las
rosas
decían
que
eras
mía
The
roses
said
you
were
mine
Y
un
gato
me
hacía
compañía,
desde
que
me
dejaste
And
a
cat
kept
me
company,
when
you
left
me
behind
Yo
no
se
por
qué
la
ventana
es
más
grande
sin
tu
amor
But
I
don't
know
why
the
window
seems
larger
without
your
love
El
gato
que
está
en
nuestro
cielo
The
cat
that
is
in
our
heaven
No
va
avolver
acasa
si
no
estás
Will
not
return
home
without
you
Lo
sabes
mi
amor,
que
noche
bella
You
know
my
darling,
how
beautiful
the
night
Presiento
que
tu
estas
en
esa
estrella
I
have
a
feeling
that
you
are
in
that
star
El
gato
que
está
triste
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Más
se
que
sabrá
de
mi
sufrir
But
I
know
he
will
be
aware
of
my
suffering
Porque
en
mis
ojos
una
lagrima
hay
Because
there
is
a
tear
in
my
eye
Querida
querida,
vida
mia
My
dearest
darling,
my
life
Refeljo
de
luna
que
reía
A
reflection
of
the
moon
that
laughed
Si
amar
es
errado,
culpa
mía
If
to
love
is
wrong,
it
is
my
fault
Te
amé
en
el
fondo,
que
es
la
vida?
no
lo
se
I
loved
you
deeply,
what
is
life?
I
do
not
know
El
gato
que
está
en
nuestro
cielo
The
cat
that
is
in
our
heaven
No
va
avolver
acasa
si
no
estás
Will
not
return
home
without
you
Lo
sabes
mi
amor,
que
noche
bella
You
know
my
darling,
how
beautiful
the
night
Presiento
que
tu
estas
en
esa
estrella
I
have
a
feeling
that
you
are
in
that
star
El
gato
que
está
triste
y
azul
The
cat
that
is
sad
and
blue
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mía
Never
forgets
that
you
were
mine
Más
siempre
serás
en
mi
mirar
But
you
will
always
be
in
my
gaze
Lagrima
clara
de
primavera
A
clear
tear
of
spring
El
gato
que
esta
en
la
oscuridad
The
cat
that
is
in
the
darkness
Sabe
que
en
mi
alma,
una
lágrima
hay
Knows
that
in
my
soul,
there
is
a
tear
El
gato
que
esta
trite
y
azul...(bis)
The
cat
that
is
sad
and
blue...(repeat)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Mary Mc Cluskey, Gaetano Savio, Giancarlo Bigazzi
Attention! Feel free to leave feedback.