Cox - Un gato en la obscuridad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cox - Un gato en la obscuridad




Un gato en la obscuridad
Кот в темноте
Cuando era un chiquillo, que alegria
Когда я был мальчишкой, какая радость
Jugando a la guerra, noche y dia
Играть в войну, ночью и днем
Saltando una cerca, verte a ti y asi
Перепрыгнув забор, увидеть тебя, и вот так
En tus ojos, algo nuevo, descubrir
В твоих глазах, что-то новое, открыть
Las rosas decían que eras mía
Розы говорили, что ты моя
Y un gato me hacía compañía, desde que me dejaste
И кот составлял мне компанию, с тех пор как ты меня оставила
Yo no se por qué la ventana es más grande sin tu amor
Я не знаю, почему окно кажется больше без твоей любви
El gato que está en nuestro cielo
Кот, который на нашем небе
No va avolver acasa si no estás
Не вернется домой, если тебя нет
Lo sabes mi amor, que noche bella
Ты знаешь, любовь моя, какая прекрасная ночь
Presiento que tu estas en esa estrella
Я чувствую, что ты на той звезде
El gato que está triste y azul
Кот, который грустит и печален
Nunca se olvida que fuiste mía
Никогда не забудет, что ты была моей
Más se que sabrá de mi sufrir
Но я знаю, что он узнает о моих страданиях
Porque en mis ojos una lagrima hay
Потому что в моих глазах есть слеза
Querida querida, vida mia
Любимая, любимая, жизнь моя
Refeljo de luna que reía
Отражение луны, которая смеялась
Si amar es errado, culpa mía
Если любить - это ошибка, то это моя вина
Te amé en el fondo, que es la vida? no lo se
Я любил тебя в глубине души, что такое жизнь? Я не знаю
El gato que está en nuestro cielo
Кот, который на нашем небе
No va avolver acasa si no estás
Не вернется домой, если тебя нет
Lo sabes mi amor, que noche bella
Ты знаешь, любовь моя, какая прекрасная ночь
Presiento que tu estas en esa estrella
Я чувствую, что ты на той звезде
El gato que está triste y azul
Кот, который грустит и печален
Nunca se olvida que fuiste mía
Никогда не забудет, что ты была моей
Más siempre serás en mi mirar
Но ты всегда будешь в моем взгляде
Lagrima clara de primavera
Чистой слезой весны
El gato que esta en la oscuridad
Кот, который в темноте
Sabe que en mi alma, una lágrima hay
Знает, что в моей душе есть слеза
El gato que esta trite y azul...(bis)
Кот, который грустит и печален...(бис)





Writer(s): Buddy Mary Mc Cluskey, Gaetano Savio, Giancarlo Bigazzi


Attention! Feel free to leave feedback.