Cox - Vivir Así Es Morir de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cox - Vivir Así Es Morir de Amor




Vivir Así Es Morir de Amor
Жить так - значит умереть от любви
Siempre me traiciona la razón
Меня всегда предает разум
Y me domina el corazón
И сердце берет верх
No se luchar contra el amor
Я не могу бороться с любовью
Siempre me voy a enamorar
Я всегда буду влюбляться
De quien de mi no se enamora
В ту, которая не любит меня
Y es por eso que mi alma llora
Именно поэтому моя душа плачет
Y ya no puedo más, y ya no puedo más
И я больше не могу, я больше не могу
Siempre se repite la misma historia
Всегда повторяется одна и та же история
Y ya no puedo más, y ya no puedo más
И я больше не могу, я больше не могу
Estoy harto de rodar como una noria
Мне надоело крутиться, как колесо обозрения
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Por amor tengo el alma herida
От любви моя душа ранена
Por amor, no quiero mas vida que su vida
Ради любви, мне не нужна другая жизнь, кроме твоей
Melancolía
Меланхолия
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Soy mendigo de sus besos
Я нищий, просящий твоих поцелуев
Soy su amigo
Я твой друг
Y quiero ser algo mas que eso
И я хочу быть чем-то большим
Melancolía (melancolía)
Меланхолия (меланхолия)
Siempre se apodera de mi ser
Она всегда овладевает мной
Mi serenidad se vuelve locura
Мое спокойствие превращается в безумие
Y me llena de amargura
И наполняет меня горечью
Siempre me voy a enamorar
Я всегда буду влюбляться
De quien de mi no se enamora
В ту, которая не любит меня
Y es por eso que mi alma llora
Именно поэтому моя душа плачет
Y ya no puedo más, y ya no puedo más
И я больше не могу, я больше не могу
Siempre se repite la misma historia
Всегда повторяется одна и та же история
Y ya no puedo más, y ya no puedo más
И я больше не могу, я больше не могу
Estoy harto de rodar como una noria
Мне надоело крутиться, как колесо обозрения
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Por amor tengo el alma herida
От любви моя душа ранена
Por amor, no quiero mas vida que su vida
Ради любви, мне не нужна другая жизнь, кроме твоей
Melancolía
Меланхолия
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Soy mendigo de sus besos
Я нищий, просящий твоих поцелуев
Soy su amigo
Я твой друг
Y quiero ser algo mas que eso
И я хочу быть чем-то большим
Melancolía (melancolía)
Меланхолия (меланхолия)
Y ya no puedo más, y ya no puedo más
И я больше не могу, я больше не могу
Y ya no puedo más, y ya no puedo más
И я больше не могу, я больше не могу
Y ya no puedo más
И я больше не могу
Estoy harto de rodar como una noria
Мне надоело крутиться, как колесо обозрения
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Por amor tengo el alma herida
От любви моя душа ранена
Por amor, no quiero mas vida que su vida
Ради любви, мне не нужна другая жизнь, кроме твоей
Melancolía
Меланхолия
Vivir así es morir de amor
Жить так - значит умереть от любви
Soy mendigo de sus besos
Я нищий, просящий твоих поцелуев
Soy su amigo
Я твой друг
Y quiero ser algo mas que eso
И я хочу быть чем-то большим
Melancolía
Меланхолия





Writer(s): Blanes Cortes Camilo


Attention! Feel free to leave feedback.