Lyrics and translation Cox - Vivir por vivir
Vivir por vivir
Жить ради жизни
Como
puedo
yo
olvidarte
si
eres
para
mi
Как
я
могу
тебя
забыть,
если
ты
для
меня
La
energia
mas
divina,
la
sustancia
de
vivir
Самая
божественная
энергия,
суть
жизни
Como
puedo
yo
crearte
en
otra
como
tu
Как
я
могу
создать
тебя
в
другой
такой,
как
ты
Cuando
veo
por
las
calles
soledades
sin
fin
Когда
я
вижу
на
улицах
бесконечное
одиночество
Si
tu
quisieras
yo
sabria
encender
Если
бы
ты
захотела,
я
бы
смог
зажечь
Lo
mas
bello
de
tu
alma
Самое
прекрасное
в
твоей
душе
Lo
mas
suave
de
tu
cuerpo
Самое
нежное
в
твоем
теле
Si
tu
entendieras
que
yo
no
puedo
seguir
Если
бы
ты
поняла,
что
я
не
могу
продолжать
Intentandolo
con
otra
para
vivir
por
vivir
Пытаться
с
другой,
чтобы
просто
жить
Vivir
por
vivir,
dejame
intentar
Жить
ради
жизни,
позволь
мне
попытаться
Ser
el
mejor
hombre,
ser
sensible
para
ti
Стать
лучшим
мужчиной,
быть
чутким
к
тебе
Vivir
por
vivir,
dejame
saciar
esa
sed
enorme
Жить
ради
жизни,
позволь
мне
утолить
эту
огромную
жажду
Ser
posible
para
ti
Стать
для
тебя
возможным
Como
puedo
yo
olvidarte
si
eres
para
mi
Как
я
могу
тебя
забыть,
если
ты
для
меня
La
energia
mas
divina,
la
sustancia
de
vivir
Самая
божественная
энергия,
суть
жизни
Como
puedo
yo
crearte
en
otra
como
tu
Как
я
могу
создать
тебя
в
другой
такой,
как
ты
Cuando
veo
por
las
calles
soledades
sin
fin
Когда
я
вижу
на
улицах
бесконечное
одиночество
Si
tu
quisieras
yo
sabria
encender
Если
бы
ты
захотела,
я
бы
смог
зажечь
Lo
mas
bello
de
tu
alma
Самое
прекрасное
в
твоей
душе
Lo
mas
suave
de
tu
cuerpo
Самое
нежное
в
твоем
теле
Si
tu
entendieras
que
yo
no
puedo
seguir
Если
бы
ты
поняла,
что
я
не
могу
продолжать
Intentandolo
con
otra
para
vivir
por
vivir
Пытаться
с
другой,
чтобы
просто
жить
Vivir
por
vivir,
dejame
intentar
Жить
ради
жизни,
позволь
мне
попытаться
Ser
el
mejor
hombre,
ser
sensible
para
ti
Стать
лучшим
мужчиной,
быть
чутким
к
тебе
Vivir
por
vivir,
dejame
saciar
esa
sed
enorme
Жить
ради
жизни,
позволь
мне
утолить
эту
огромную
жажду
Ser
posible
para
ti
Стать
для
тебя
возможным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Luis Gascon
Attention! Feel free to leave feedback.