Coy Sifuentes - Ahí Donde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coy Sifuentes - Ahí Donde




Ahí Donde
Там, где
Y sigo aquí viviendo del recuerdo
И я всё ещё здесь, живу воспоминаниями,
Pensando en lo que pudo ser y no fue
Думая о том, что могло бы быть, но не случилось,
En como se nos fue
О том, как это у нас ушло.
Y sigo aqui muriendo por dentro con ganas sin fuerza y sin dormir
И я всё ещё здесь, умираю внутри, с желанием, но без сил и без сна,
Sin fuerza y sin dormir
Без сил и без сна.
Y sigo
И я продолжаю...
Donde te despediste de tu ex
Там, где ты попрощалась со своим бывшим,
Ahi donde le hiciste el amor por primera vez
Там, где ты впервые занялась с ним любовью,
Y por ultima
И в последний раз.
Donde te convertiste en victima
Там, где ты стала жертвой,
Donde se enamoro de ti tu amiga intima
Где в тебя влюбилась твоя близкая подруга.
El momento donde fuiste culpable
Момент, когда ты была виновата,
Ahi donde te enseñaste a perdonar lo imperdonable
Там, где ты научилась прощать непростительное.
Aquel recuerdo que menos te gusta
То воспоминание, которое тебе меньше всего нравится.
El mio fue cuando me di cuenta que superman también se asusta
Моим было, когда я понял, что даже Супермен боится.
Te diste cuenta que la vida era justa
Ты поняла, что жизнь справедлива.
Me cogí a la guapa despues de bailar con la robusta
Я переспал с красоткой после танца с пышкой.
Ahi en ese lugar tan bonito y tan triste donde la tocaron por primera vez y que tu fuiste
Там, в том красивом и грустном месте, где тебя впервые тронули, и это был я.
Donde sentiste impotencia y te sentiste incapaz
Где ты почувствовала бессилие и свою неспособность,
Donde perdiste la inocencia para encontrar la paz
Где ты потеряла невинность, чтобы обрести покой.
Captaste el significado de una foto y recordaste el pulso fragil de un corazon roto
Ты уловила смысл фотографии и вспомнила хрупкий пульс разбитого сердца.
Decidi buscar a Jesucristo desde entonces se encuentra a mi lado pero cabron nunca lo he visto
Я решил искать Иисуса Христа, с тех пор он рядом со мной, но, чёрт возьми, я его никогда не видел.
Lo se porque respiro y resisto y porque se que un dia me va a llamar y tengo que estar listo, amén
Я знаю, потому что дышу и сопротивляюсь, и потому что знаю, что однажды он мне позвонит, и я должен быть готов, аминь.
Y sigo aquí viviendo del recuerdo
И я всё ещё здесь, живу воспоминаниями,
Pensando en lo que pudo ser y no fue
Думая о том, что могло бы быть, но не случилось,
En como se nos fue
О том, как это у нас ушло.
Y sigo aqui muriendo por dentro con ganas sin fuerza y sin dormir
И я всё ещё здесь, умираю внутри, с желанием, но без сил и без сна,
Sin fuerza y sin dormir
Без сил и без сна.
Y sigo
И я продолжаю...
Donde creaste la mejor de tus obras
Там, где ты создала свою лучшую работу,
Ahi donde la gente mataria por las obras
Там, где люди убили бы за работы,
Ahi donde ensaya su canto en secreto los mudos
Там, где немые тайно репетируют свои песни,
Ahi donde se enseñan a volar los sancudos
Там, где комары учатся летать.
Cuando te diste cuenta que beber no era suficiente
Когда ты поняла, что пить недостаточно,
Se te junto lo pendejo con lo valiente
В тебе смешалась глупость с отвагой.
Se te metieron mil cosas en la cabeza
Тысяча мыслей пронеслась в твоей голове,
Lo intentaste y perdiste todo por ser diferente
Ты пыталась и потеряла всё, пытаясь быть другой.
Mejor piensa en un campionato o en aquella chica que te cambio la vida en un rato
Лучше подумай о чемпионате или о той девушке, которая изменила твою жизнь за мгновение.
Pregunta por ella sal a buscarla reconquistala
Спроси о ней, найди её, верни её себе.
Vamos a hacer que corte a su vato
Давай сделаем так, чтобы она бросила своего парня.
Mi vida es un melodrama
Моя жизнь - мелодрама.
Pastillas para no soñar encuentro una caguama
Таблетки, чтобы не видеть снов, я нахожу бутылку пива.
He perdido todo por quedarme con mi orgullo
Я потерял всё, цепляясь за свою гордость.
El problema es que al dormir ya no hay nadie al lado tu tuyo
Проблема в том, что когда я засыпаю, рядом больше никого нет, твоей.
Decidi buscarme a mi mismo
Я решил искать себя,
Encontrarme
Найти себя,
Saludarme ser mi amigo
Поздороваться с собой, стать своим другом.
Al final solo soy mi testigo
В конце концов, я всего лишь свой свидетель.
Dios esta conmigo
Бог со мной.
El me bendice yo me maldigo
Он благословляет меня, я проклинаю себя.
No se como perdonarme y aquí sigo
Я не знаю, как простить себя, и я всё ещё здесь.
Y sigo aquí viviendo del recuerdo
И я всё ещё здесь, живу воспоминаниями,
Pensando en lo que pudo ser y no fue
Думая о том, что могло бы быть, но не случилось,
En como se nos fue
О том, как это у нас ушло.
Y sigo aqui muriendo por dentro con ganas sin fuerza y sin dormir
И я всё ещё здесь, умираю внутри, с желанием, но без сил и без сна,
Sin fuerza y sin dormir
Без сил и без сна.
Y sigo
И я продолжаю...






Attention! Feel free to leave feedback.