Lyrics and translation Coyle Girelli - Isabella Dances
Isabella
dances
Изабелла
танцует.
Dances
in
Room
405
Танцы
в
номере
405
Film
noir
romances
Фильм
нуар
романсы
Lovers
cast
in
black
and
white
Любовники,
снятые
в
черно-белом
цвете
You
pin
me
to
your
sheets
Ты
прижимаешь
меня
к
своим
простыням.
Like
silk
you
wrap
around
my
mind
Как
шелк
ты
обвиваешь
мой
разум.
Oh
Isabella
dances
О
Изабелла
танцует
Dances
in
the
strangest
light
Танцы
в
странном
свете.
Your
love
is
like
war
Твоя
любовь
похожа
на
войну.
Your
bombs
rain
on
me
Твои
бомбы
падают
на
меня
дождем.
It′s
you
I
adore
Я
обожаю
тебя.
Oh
God
save
my
Queen
О
Боже
храни
мою
королеву
You
kiss
like
a
whore
Ты
целуешься
как
шлюха.
But
look
like
a
dream
Но
это
похоже
на
сон.
Sweet
heart
Сладкое
сердце
I
let
you
make
a
fool
of
me
Я
позволил
тебе
одурачить
меня.
Isabella
dances
Изабелла
танцует.
And
twists
me
like
a
Rubix
cube
И
крутит
меня,
как
кубик
Рубикса.
I
can
taste
the
answers
Я
чувствую
вкус
ответов.
Written
in
your
sweet
perfume
Написано
в
твоих
сладких
духах.
It
catches
by
surprise
Это
застает
врасплох.
The
solace
in
her
eyes
Утешение
в
ее
глазах.
When
Isabella
dances
Когда
танцует
Изабелла
In
a
trance
to
death
I
swoon
В
смертельном
трансе
я
теряю
сознание.
Your
love
is
like
war
Твоя
любовь
похожа
на
войну.
Your
bombs
rain
on
me
Твои
бомбы
падают
на
меня
дождем.
It's
you
I
adore
Я
обожаю
тебя.
God
save
me
Queen
Боже
храни
меня
Королева
You
kiss
like
a
whore
Ты
целуешься
как
шлюха.
But
look
like
a
dream
Но
это
похоже
на
сон.
Sweet
heart
Сладкое
сердце
I′ll
let
you
make
a
fool
of
me
Я
позволю
тебе
одурачить
меня.
Your
love
is
like
war
Твоя
любовь
похожа
на
войну.
Your
bombs
rain
on
me
Твои
бомбы
падают
на
меня
дождем.
It's
you
I
adore
Я
обожаю
тебя.
God
save
me
Queen
Боже
храни
меня
Королева
You
kiss
like
a
whore
Ты
целуешься
как
шлюха.
You
look
like
a
dream
Ты
похожа
на
сон.
Sweet
heart
Сладкое
сердце
I
let
you
make
a
fool
of
me
Я
позволил
тебе
одурачить
меня.
Why
can't
I
forget
you?
Почему
я
не
могу
забыть
тебя?
Why
can′t
I
forget
you?
Почему
я
не
могу
забыть
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coyle Girelli
Attention! Feel free to leave feedback.