Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check That Hoe
Проверь Эту Тёлку
It's
Blackout,
yeah
Это
Блэкаут,
да
Yeah,
yeah,
yeah
we,
uh
Да,
да,
да
мы,
э
Comin'
from
south
of
the
border
(Ayy)
Прибываю
с
юга
границы
(Эй)
I
like
my
bitches
in
order
(Yeah)
Люблю,
чтоб
тёлки
были
по
порядку
(Да)
Don't
be
blowin'
my
line
if
it's
'bout
a
bitch
Не
грузи
мне
строку,
если
дело
в
тёлке
You
told
me
you
couldn't
afford
her
Которую,
ты
сказал,
не
потянешь
Man,
you
better
Чувак,
тебе
лучше
Man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
man,
you
better
check
that
ho
Чувак,
чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
Fuck
if
you
like
me
or
not
(Ayy)
Плевать,
нравлюсь
я
тебе
или
нет
(Эй)
We
can
link
up
on
your
block
(Yeah)
Можем
встретиться
на
твоём
блоке
(Да)
How
you
get
caught
with
a
piece
and
you
only
served
months
Как
тебя
взяли
с
стволом,
а
ты
отсидел
лишь
месяцы
Now
I
know
if
you
snitchin'
or
not
Теперь
я
знаю,
стучишь
ты
или
нет
Now
I
gotta
Теперь
мне
надо
Man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
man,
you
better
check
that
ho
Чувак,
чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
To
Yodi,
you
know
we
dem
boys
(Yeah)
Для
Йоди,
ты
знаешь,
мы
те
самые
пацаны
(Да)
Pockets
are
filled
with
a
semi
(Semi)
Карманы
набиты
полуавтоматом
(Полу)
You
see
me
pull
up
in
a
Royce
(Skrrt)
Видишь,
как
я
подкатываю
на
Роллс-Ройсе
(Скррт)
With
a
chick
that
can
party
like
Whitney
(Ayy)
С
телкой,
что
умеет
тусить
как
Уитни
(Эй)
Gucci
belt
carry
my
Glock
(Glock)
Ремень
Gucci
таскает
мой
Глок
(Глок)
Twenty-two
right
by
the
side
(Yeah)
Двадцать
второй
прямо
сбоку
(Да)
I
keep
a
stack
in
my
back
pocket
Я
держу
пачку
в
заднем
кармане
So
I
can
pay
off
the
cop
(Pay
'em
off)
Чтобы
мог
откупиться
от
копа
(Откупиться)
That's
my
Yodi
grindin'
on
the
corner
like
a
payphone
Это
мой
Йоди
торчит
на
углу
как
таксофон
I
ain't
into
games,
why
the
fuck
you
wanna
play
for?
(Why?)
Я
не
в
играх,
нахрена
тебе
играть?
(Зачем?)
All
my
young
G's
goin'
loco
for
the
pesos
(Loco)
Все
мои
юные
G
сходят
с
ума
за
песо
(Локо)
Hundred
bitches
in
the
full
house
like
I'm
stable
(Full
house)
Сотня
тёлок
в
полном
доме,
будто
я
стабилен
(Полный
дом)
You
know
a
milli'
is
really
six
hundred
Ты
же
знаешь,
миллион
это
на
самом
деле
шестьсот
Right
after
your
tax,
right?
(Right)
Сразу
после
налогов,
верно?
(Верно)
Uncle
Sam
get
a
milli',
I'm
pocketin'
two
in
the
stash,
right?
(Right)
Дядя
Сэм
забирает
миллион,
я
кладу
два
в
заначку,
верно?
(Верно)
My
Yodi
move
work,
but
I
open
the
shop
for
the
alibi
(Right)
Мой
Йоди
движет
работой,
но
я
открываю
лавку
для
алиби
(Верно)
Where
the
money
get
washed
and
that
shit
won't
add
up
if
you
testify
Где
деньги
отмываются,
и
эта
хрень
не
сойдётся,
если
ты
дашь
показания
Comin'
from
south
of
the
border
(Ayy)
Прибываю
с
юга
границы
(Эй)
I
like
my
bitches
in
order
(Yeah)
Люблю,
чтоб
тёлки
были
по
порядку
(Да)
Don't
be
blowin'
my
line
if
it's
'bout
a
bitch
Не
грузи
мне
строку,
если
дело
в
тёлке
You
told
me
you
couldn't
afford
her
Которую,
ты
сказал,
не
потянешь
Man,
you
better
Чувак,
тебе
лучше
Man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
man,
you
better
check
that
ho
Чувак,
чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
Fuck
if
you
like
me
or
not
(Ayy)
Плевать,
нравлюсь
я
тебе
или
нет
(Эй)
We
can
link
up
on
your
block
(Yeah)
Можем
встретиться
на
твоём
блоке
(Да)
How
you
get
caught
with
a
piece
and
you
only
served
months
Как
тебя
взяли
с
стволом,
а
ты
отсидел
лишь
месяцы
Now
I
know
if
you
snitchin'
or
not
Теперь
я
знаю,
стучишь
ты
или
нет
Now
I
gotta
Теперь
мне
надо
Man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
man,
you
better
check
that
ho
Чувак,
чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
I
don't
give
a
fuck
'bout
none
of
these
niggas
Мне
плевать
на
всех
этих
ниггеров
I
don't
give
a
fuck
'bout
none
of
these
hoes
Мне
плевать
на
всех
этих
тёлок
I
could
hit
a
lick
on
a
bitch,
boy,
I
come
from
the
sticks
Могу
наехать
на
тёлку,
чувак,
я
из
глубинки
Let
me
get
that
dead,
woah
Дай
мне
эту
зелень,
воу
Gettin'
that
work
from
'cross
the
Достаю
товар
через
Border,
that's
that
Q
(That's
that
Q)
Границу,
это
тот
самый
Q
(Тот
самый
Q)
Shit,
I
might
turn
this
quarter
key
into
a
million
(Yeah,
yeah,
yeah)
Чёрт,
я
могу
превратить
эту
четверть
ключа
в
миллион
(Да,
да,
да)
Uh,
dirty
Berettas
all
tucked
in
the
sweater
Э,
грязные
Беретты
заправлены
в
свитер
Homie,
shit,
I'm
liable
to
kill
a
nigga
(Yeah)
Чувак,
я
способен
ниггера
прикончить
(Да)
Papi,
this
came
from
the
border,
this
shit
like
a
doctor's
order
Папи,
это
с
границы,
это
как
предписание
доктора
Boy,
I'm
likely
to
heal
a
nigga
(Yeah)
Чувак,
я
скорее
исцелю
ниггера
(Да)
Get
to
the
club,
them
promoters
gon'
give
me
a
hundred
bottles
Приду
в
клуб,
промоутеры
дадут
мне
сотню
бутылок
They
know
best
not
to
bill
a
nigga
(Yeah)
Они
знают,
что
лучше
мне
не
выставлять
счёт
(Да)
Got
'em
astonished
the
way
that
I
carry
the
city
on
me
(Yeah)
Привожу
их
в
изумление
тем,
как
ношу
весь
город
на
себе
(Да)
They
can't
help
but
to
feel
a
nigga
(Yeah)
Они
не
могут
не
чувствовать
меня
(Да)
I
done
seen
money
make
a
boy
kill
(Yeah)
Я
видел,
как
деньги
заставляют
пацана
убивать
(Да)
I
done
seen
real
niggas
turn
ho
(Yeah)
Я
видел,
как
реальные
ниггеры
становятся
тёлками
(Да)
I
don't
like
women
all
in
they
feelings
(Yeah)
Не
люблю
женщин,
которые
все
в
чувствах
(Да)
I
don't
trust
bitches
I
could
let
go
Не
доверяю
тёлкам,
которых
могу
отпустить
I
just
made
a
couple
milli'
off
a
deal
(Off
a
deal)
Я
только
что
сделал
пару
миллионов
на
сделке
(На
сделке)
I
might
just
cop
me
a
mansion
on
the
hill,
yeah
Может,
куплю
себе
особняк
на
холме,
да
Comin'
from
south
of
the
border
(Ayy)
Прибываю
с
юга
границы
(Эй)
I
like
my
bitches
in
order
(Yeah)
Люблю,
чтоб
тёлки
были
по
порядку
(Да)
Don't
be
blowin'
my
line
if
it's
'bout
a
bitch
Не
грузи
мне
строку,
если
дело
в
тёлке
You
told
me
you
couldn't
afford
her
Которую,
ты
сказал,
не
потянешь
Man,
you
better
Чувак,
тебе
лучше
Man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
man,
you
better
check
that
ho
Чувак,
чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
Fuck
if
you
like
me
or
not
(Ayy)
Плевать,
нравлюсь
я
тебе
или
нет
(Эй)
We
can
link
up
on
your
block
(Yeah)
Можем
встретиться
на
твоём
блоке
(Да)
How
you
get
caught
with
a
piece
and
you
only
served
months
Как
тебя
взяли
с
стволом,
а
ты
отсидел
лишь
месяцы
Now
I
know
if
you
snitchin'
or
not
Теперь
я
знаю,
стучишь
ты
или
нет
Now
I
gotta
Теперь
мне
надо
Man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
you
better
check
that
ho
(Ayy)
Чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
(Эй)
Man,
man,
you
better
check
that
ho
Чувак,
чувак,
тебе
лучше
проверить
эту
тёлку
Desde
la
tierra
entre
ceros,
sumando
los
ceros
С
земли
между
нулей,
прибавляя
нули
Haciéndolo
fino,
siempre
desde
el
noventa
y
pico
Делая
это
тонко,
всегда
с
девяносто
какого-то
Con
Génesis,
Calle
y
Perico
С
Генезис,
Калье
и
Перико
Con
el
sueño
sureño
de
rico
С
южной
мечтой
богача
Lo
disfruto,
yo
ya
no
me
entrinco
Я
наслаждаюсь,
я
больше
не
сдерживаюсь
Soy
de
la
bola
de
guarros
que
nunca
piensa
en
detenerse
Я
из
шайки
ублюдков,
что
никогда
не
думает
остановиться
La
empresa
la
cuida,
la
crece
Фирму
охраняет,
растит
Te
vengo
por
si
se
le
ofrece
Я
прихожу
на
случай,
если
потребуется
En
la
mañana,
día,
tarde,
noche,
hasta
que
se
amanece
Утром,
днём,
вечером,
ночью,
до
самого
рассвета
Tómelo
y
bese,
no
me
la
engruese
Возьми
и
поцелуй,
не
грузи
мне
голову
Que
sume
y
no
reste,
¿y
qué?
Чтоб
прибавлял,
а
не
убавлял,
и
что?
Cueste
lo
que
cueste,
sí
se
va
a
obtener
Стоило
того,
чего
стоило,
да,
это
будет
получено
Se
va
a
defender
Будет
защищено
De
cien
en
cien,
al
millón,
al
billón,
al
trillón
ese
От
ста
до
ста,
к
миллиону,
к
миллиарду,
к
триллиону
этому
Como
debe
de
ser
Как
и
должно
быть
En
una
mansión
con
los
míos,
nada
de
más
В
особняке
со
своими,
ничего
лишнего
Todo
firme,
que
no
falte
nada
Всё
на
месте,
чтоб
ничего
не
lacking
Y
si
falta
es
porque
eso
ya
fue
А
если
lacking,
значит,
это
уже
было
Porque
eso
ya
fue
(Porque
eso
ya
fue)
Потому
что
это
уже
было
(Потому
что
это
уже
было)
Porque
eso
ya
fue
(Porque
eso
ya
fue)
Потому
что
это
уже
было
(Потому
что
это
уже
было)
Ahora
me
sobra
fe
(Ahora
me
sobra
fe)
Теперь
у
меня
с
избытком
веры
(Теперь
у
меня
с
избытком
веры)
Aquí
traigo
con
qué
(Aquí
traigo
con
qué)
Здесь
у
меня
есть
чем
(Здесь
у
меня
есть
чем)
Yo
no
me
rindo,
uoh-uoh-uoh
Я
не
сдаюсь,
уо-уо-уо
Me
brindo,
uoh-uoh-uoh
Я
отдаю
себя,
уо-уо-уо
Si
me
sobra,
brindo,
uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
Если
у
меня
есть
лишнее,
я
предлагаю
тост,
уо-уо-уо-уо-уо
Uoh-uoh-uoh-uoh
Уо-уо-уо-уо
Uoh-uoh-uoh-uoh
Уо-уо-уо-уо
Es
Nito
Reyno
directamente
desde
Monterrey
Это
Нито
Рейно
прямо
из
Монтеррея
No
bolio,
cabrón
Не
ссы,
мужик
No
rendirse
en
la
misión
Не
сдаваться
в
миссии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Arizpe Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.