Lyrics and translation Hot e Oreia feat. Mariana Cavanellas - Relação
Ay,
original
mulher
(original
mulher)
Эй,
настоящая
женщина
(настоящая
женщина)
E
o
céu
da
boca
dela
é
cheio
de
estrela
А
небо
во
рту
у
нее
полно
звезд
Do
mar,
vou
usar
meu
telescópio,
ay
Из
моря,
буду
смотреть
в
свой
телескоп,
эй
E
o
céu
da
boca
dela
é
cheio
de
estrela
А
небо
во
рту
у
нее
полно
звезд
Do
mar,
vou
ir
de
submarino,
ay
Из
моря,
приплыву
на
подводной
лодке,
эй
Desliga
o
celular,
vamo'
ligar
nossas
células
Выключи
телефон,
давай
включим
наши
клетки
Transparente,
me
queima
tipo
celulose
Ты
прозрачная,
обжигаешь,
как
целлюлоза
Vejo
tudo
por
dentro,
grandona
sem
silicone
Вижу
тебя
насквозь,
роскошная
без
силикона
Nega,
amo
sua
celulite,
mas
se
tu
insiste
Детка,
я
люблю
твой
целлюлит,
но
если
ты
настаиваешь
Vamo'
fazer
um
exercício,
vem
Давай
сделаем
зарядку,
пошли
Que
viagem,
ela
é
minha
miragem
Что
за
трип,
ты
мой
мираж
Se
tivesse
duas
dela
ia
viver
num
ménage,
é
Если
бы
тебя
было
две,
я
бы
жил
втроем,
да
Se
tivesse
duas
dela
ia
viver
num
ménage,
é
Если
бы
тебя
было
две,
я
бы
жил
втроем,
да
E
eu
apaixonado
pelo
vem
cá
dela
И
я
влюблен
в
ее
"иди
сюда"
Eu
nem
sei
se
ela
gosta
do
meu:
vem,
cadela
Я
даже
не
знаю,
нравится
ли
ей
мое:
иди,
сучка
Quero
fazer
um
churras
sem
falar
que
é
vegan
Хочу
пожарить
барбекю,
не
говоря,
что
оно
веганское
Esse
negócio
de
amor
livre
te
deixou
azeda
Эта
тема
со
свободной
любовью
сделала
тебя
кислой
Seu
ex,
freguês,
ama
zona
Твой
бывший,
постоянный
клиент,
любит
доступных
A
diferença
é
que
você
é
uma
amazona
Разница
в
том,
что
ты
- амазонка
Guerreira
rara,
Dandara
vinda
da
Amazônia
Редкая
воительница,
Дандара
из
Амазонии
Seu
feromônio
tem
o
hormônio
do
melhor
aroma
В
твоих
феромонах
- гормоны
лучшего
аромата
Na
fala
sou
seco,
cê
sabe,
cê
saca,
cê
fala:
me
soca
В
словах
я
сух,
ты
знаешь,
ты
понимаешь,
ты
говоришь:
трахни
меня
Diz:
come
certo
e
soco
na
sua...
(ahn)
Говоришь:
ешь
правильно
и
вбей
мне...
(ах)
Não
sei
nem
sequer
seu
CEP,
só
que
Я
даже
не
знаю
твой
адрес,
только
то,
что
Cê
é
gata,
eu
sou
cão,
cê
é
minha
rubi
Ты
- кошка,
я
- пес,
ты
- мой
рубин
Só
que
cê
que
me
roubou,
pensei
em
te
roubar
Только
ты
меня
ограбила,
я
думал
ограбить
тебя
Só
lembrei
do
seu
rabão,
cê
me
fez
um
rei
que
Только
вспомнил
про
твой
зад,
ты
сделала
меня
королем,
который
Me
senti
um
reiki,
dominava
o
rock,
ou
melhor,
o
rap
Почувствовал
себя
как
после
рейки,
управлял
роком,
или
лучше,
рэпом
Dominava
o
rock,
ou
melhor,
o
rap
Управлял
роком,
или
лучше,
рэпом
Não
temos
relação
(não)
У
нас
нет
отношений
(нет)
Ela
rela
em
mim,
eu
relo
nela,
é
uma
relação
Она
тащится
от
меня,
я
тащусь
от
нее,
это
отношения
(Ay,
ay,
ay)
(Эй,
эй,
эй)
Não
temos
relação
У
нас
нет
отношений
Ela
rela
em
mim,
eu
relo
nela,
é
uma
relação
Она
тащится
от
меня,
я
тащусь
от
нее,
это
отношения
Me
tira
da
cela,
quero
vê-la,
acender
vela
Вытащи
меня
из
тюрьмы,
хочу
увидеть
тебя,
зажечь
свечу
Sair
dessa
de
toque
na
tela
Выбраться
из
этого
сенсорного
экрана
Sem
te
ver
eu
fico
naquela
Без
тебя
я
схожу
с
ума
Se
tiver
um
tempo,
me
liga
Если
будет
время,
позвони
мне
Ela
faz
um
chá
e
vai
ler
Она
заваривает
чай
и
идет
читать
Eu
quero
uma
rede
e
um
chalé
Я
хочу
гамак
и
шале
Um
tempo
pra
nós,
pode
ser
Время
для
нас,
может
быть
Pra
ouvir
cê
falar
o
que
quiser
e
eu
Чтобы
послушать,
как
ты
говоришь,
что
хочешь,
а
я
Não
vi
sua
mensagem
porque
Не
видел
твое
сообщение,
потому
что
Já
sabia
o
que
cê
ia
dizer
Уже
знал,
что
ты
скажешь
Ela
disse:
Ote,
vai
ler
Она
сказала:
Оте,
иди
читай
Eu
sabia
que
ia
chamar
de
cachorro
Я
знал,
что
ты
назовешь
меня
собакой
São
águas
passadas,
eu
Это
вода
ушла,
я
Intenso
tipo
as
chuvas
de
março
Интенсивный,
как
мартовские
дожди
Ela
é
o
último
cigarro
do
maço
Ты
- последняя
сигарета
в
пачке
Eu
acho
que
é
de
vidas
passadas
Я
думаю,
это
из
прошлых
жизней
Mas
como
a
bunda
dela
encaixa
fácil,
tipo
Lego
Но
твоя
попка
так
легко
входит,
как
лего
Eu,
Legolas,
flecha
no
ar
Я,
Леголас,
стрела
в
воздухе
O
vento
a
favor
acerta
o
alvo
Ветер
в
спину,
попадаю
в
цель
É
jeito,
não
é
força
nem
o
tamanho
do
braço
Это
ловкость,
а
не
сила
или
длина
руки
Ela
pergunta:
dá
pra
ser?
Она
спрашивает:
получится?
Eu
respondi:
dá
prazer
Я
ответил:
доставляет
удовольствие
Melhor
forma
de
aprender
Лучший
способ
учиться
Chegar
junto
é
correr
junto
Быть
вместе
- это
бежать
вместе
Isso
a
gente
sabe
fazer
Это
мы
умеем
делать
Acho
que
a
gente
sabe
viver
Думаю,
мы
умеем
жить
Vou
alugar
um
apê
no
Renascença
Сниму
квартирку
в
Возрождении
Fortificar
sua
crença,
fazer
umas
criança
Укреплю
твою
веру,
сделаю
детишек
Pra
ter
mais
motivo
pra
escrever,
ahn
Чтобы
было
больше
поводов
писать,
а
Podemos
apagar
o
passado
se
você
concorda
Мы
можем
забыть
прошлое,
если
ты
согласна
Deixa
que
eu
levo,
só
segura
a
corda
Оставь,
я
понесу,
только
держи
веревку
Vamo'
pensar
no
futuro
Давай
думать
о
будущем
Tipo
quem
arruma
a
cama
quando
acorda
Например,
кто
застилает
постель,
когда
просыпается
Às
vezes
somos
siameses
Иногда
мы
сиамские
близнецы
Sem
essa
de
sim
ou
às
vezes
Без
всяких
"да"
или
"может
быть"
Química,
acho
que
isso
que
é
amor,
né?
Химия,
думаю,
это
и
есть
любовь,
да?
Sem
essa
de
sim
ou
às
vezes
Без
всяких
"да"
или
"может
быть"
Parece
que
somos
siameses
Кажется,
мы
сиамские
близнецы
Química,
acho
que
isso
que
é
amor,
né?
Химия,
думаю,
это
и
есть
любовь,
да?
Cê
tá
fazendo
falta
aqui,
precisa
disso
não
Мне
тебя
не
хватает,
тебе
это
нужно,
не
так
ли?
O
tempo
já
é
pouco,
então
pega
a
visão
Времени
уже
мало,
так
что
лови
момент
Eu
tô
na
porta
da
tua
casa,
abre
se
quiser
Я
у
твоей
двери,
открой,
если
хочешь
Mas
se
vier,
eu
não
devolvo
mais,
não
Но
если
ты
придешь,
я
тебя
больше
не
отпущу,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Rafael Aguiar, Paulo Alexandre Almeida Santos, Mario Apocalypse Do Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.