Coyote Theory - Sun Also Rises - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Coyote Theory - Sun Also Rises




Sun Also Rises
Солнце тоже восходит
Now, you were caught by the moment
Ты была захвачена мгновением,
Stars flicker out, leave you floating
Звезды мерцают, оставляя тебя в невесомости,
Ride on by through the canyon of your mind
Ты проносишься сквозь каньон своего разума,
As we travel, leave nothin' behind
Пока мы путешествуем, не оставляя ничего позади.
We were only six going on seventeen,
Нам было всего шесть, почти семнадцать,
And that was enough for me
И этого было достаточно для меня.
I held the sun in my hands for a while,
Я держал солнце в своих руках какое-то время,
When it was mine
Когда оно было моим.
Then came a day the sun became a dream,
Потом наступил день, когда солнце стало мечтой,
We were caught up in everyday
Мы были поглощены повседневностью.
We were only six going on seventeen,
Нам было всего шесть, почти семнадцать,
And that was enough for me
И этого было достаточно для меня.
Oh, are we fooled into feeling?
О, обманываемся ли мы в своих чувствах?
And we'll push through a weathering dawn
И мы пройдем сквозь выветривающийся рассвет.
I can't do what my feet ask of me
Я не могу сделать то, что просят мои ноги,
They say I can't take you anywhere
Они говорят, что я не могу тебя никуда отвезти.
I can take you there
Я могу отвезти тебя туда.
I can take you anywhere...
Я могу отвезти тебя куда угодно...
We were only six going on seventeen,
Нам было всего шесть, почти семнадцать,
And that was enough for me
И этого было достаточно для меня.
I held the sun in my hands for a while,
Я держал солнце в своих руках какое-то время,
When it was mine
Когда оно было моим.
Then came a day the sun became a dream,
Потом наступил день, когда солнце стало мечтой,
We were caught up in everyday
Мы были поглощены повседневностью.
We were only six going on seventy,
Нам было всего шесть, почти семьдесят,
And that was enough for me...
И этого было достаточно для меня...
(Instrumental)
(Инструментал)
We were only six going on seventeen,
Нам было всего шесть, почти семнадцать,
And you were my beauty queen
И ты была моей королевой красоты.
I held the sun in my hands for while,
Я держал солнце в своих руках какое-то время,
When it was mine...
Когда оно было моим...
Then came a day, the sun became a dream
Потом наступил день, когда солнце стало мечтой,
We were caught up in everything
Мы были поглощены всем.
We were only six going on seventeen
Нам было всего шесть, почти семнадцать,
And that was enough for me...
И этого было достаточно для меня...
Enough for me...
Достаточно для меня...
We were only six going on seventeen...
Нам было всего шесть, почти семнадцать...
We were only six going on seventeen,
Нам было всего шесть, почти семнадцать,
And that was enough for me
И этого было достаточно для меня.





Writer(s): Grayson Hendren, Jayson Lynn, Colby Carpinelli, Domenic Reid


Attention! Feel free to leave feedback.