Lyrics and translation Cozombolis - Erezd Az Utemet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erezd Az Utemet
Прочувствуй Ритм
Hidd
el
hogy
minden
úgy
van
ahogy
kéred,
Поверь,
всё
будет
так,
как
ты
хочешь,
Csak
végre
magadat
utol
kell
érned,
Просто
нужно,
наконец,
догнать
саму
себя,
És
úgy
érezni
hogy
egy
percig
semmitől
se
félsz,
И
почувствовать,
что
ни
секунды
ни
перед
чем
не
боишься,
Az
élet
tortájából
te
is
egy
darabot
kérsz.
От
торта
жизни
ты
тоже
откусишь
свой
кусочек.
Figyelj
arra
amit
mondok,
Слушай,
что
я
говорю,
Hidd
el,
hogy
egy
pillanatra
elszállnak
a
gondok,
Поверь,
что
на
мгновение
все
заботы
улетят,
Hadd
hogy
megérintsen
a
zene
keze,
Позволь
музыке
коснуться
тебя,
De
vigyázz
még
csak
most
jön
a
neheze.
Но
будь
осторожна,
самое
сложное
только
начинается.
A
lényeg,
hogy
a
csípőd
mozogjon,
Главное,
чтобы
твои
бедра
двигались,
A
lelkedben
a
zene
szóljon.
Чтобы
в
твоей
душе
звучала
музыка.
Az
ütemet
érezd
meg
a
hangulatot,
Почувствуй
ритм,
атмосферу,
És
gondold
azt,
hogy
most
majd
megmutatod.
И
подумай,
что
сейчас
ты
покажешь
всем,
на
что
способна.
Táncolj,
ha
szól
a
ritmus,
Танцуй,
если
звучит
ритм,
Táncolj,
csak
ennyi
az
egész,
Танцуй,
это
всё,
что
нужно,
Táncolj,
ennyi
kell
és
kész.
Танцуй,
этого
достаточно.
Ne
érdekeljen
hogy
mit
gondol
más,
Неважно,
что
думают
другие,
Mert
az
első
most
a
szórakozás
Потому
что
главное
сейчас
- это
веселье,
És
hogy
a
kedved
mégjobb
legyen,
И
чтобы
поднять
тебе
настроение,
Átröpítelek
az
üveghegyen.
Я
перенесу
тебя
через
хрустальную
гору.
Túra,
hát
induljon
a
túra,
Путешествие,
пусть
начнется
путешествие,
Ez
a
dal
most
egy
boldogság
kúra,
Эта
песня
сейчас
- курс
счастья,
Ami
jobb
mint
bármelyik
gyógyszer,
Который
лучше
любого
лекарства,
Ez
a
terápia
a
Kozi
féle
módszer.
Эта
терапия
- метод
Кози.
A
lényeg,
hogy
a
csípőd
mozogjon,
Главное,
чтобы
твои
бедра
двигались,
A
lelkedben
a
zene
szóljon.
Чтобы
в
твоей
душе
звучала
музыка.
Az
ütemet
érezd
meg
a
hangulatot,
Почувствуй
ритм,
атмосферу,
És
gondold
azt,
hogy
most
majd
megmutatod.
И
подумай,
что
сейчас
ты
покажешь
всем,
на
что
способна.
Táncolj,
ha
szól
a
ritmus,
Танцуй,
если
звучит
ритм,
Táncolj,
csak
ennyi
az
egész,
Танцуй,
это
всё,
что
нужно,
Táncolj,
ennyi
kell
és
kész.
Танцуй,
этого
достаточно.
A
lényeg,
hogy
a
csípőd
mozogjon,
Главное,
чтобы
твои
бедра
двигались,
A
lelkedben
a
zene
szóljon.
Чтобы
в
твоей
душе
звучала
музыка.
Az
ütemet
érezd
meg
a
hangulatot,
Почувствуй
ритм,
атмосферу,
És
gondold
azt,
hogy
most
majd
megmutatod.
И
подумай,
что
сейчас
ты
покажешь
всем,
на
что
способна.
Táncolj,
ha
szól
a
ritmus,
Танцуй,
если
звучит
ритм,
Táncolj,
csak
ennyi
az
egész,
Танцуй,
это
всё,
что
нужно,
Táncolj,
ennyi
kell
és
kész.
Танцуй,
этого
достаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cozombolis
Attention! Feel free to leave feedback.