Cozz - Demons N Distractions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cozz - Demons N Distractions




Yeah, mindin′ my own business and some diamonds
Да, занимаюсь своими делами и кое-какими бриллиантами.
Perfect timin', my broad brought weed and wine in
Идеальное время, моя баба принесла травку и вино.
I fucked my bitch, she rolled the weed, okay let′s keep this goin'
Я трахнул свою сучку, она скрутила травку, ладно, продолжим в том же духе.
She rub my back, she hold it down, she really keep me goin'
Она гладит мне спину, она держит ее, она действительно поддерживает меня.
Fuck her real good, so she start to ask me where I′m goin′
Трахни ее очень хорошо, и она начнет спрашивать меня, куда я иду.
I sleep, eat, record it, sleep, eat, recordin'
Я сплю, ем, записываю, сплю, ем, записываю.
And don′t you call me when I'm workin′, I'ma keep ignorin′
И не звони мне, когда я работаю, я буду продолжать игнорировать тебя.
And now my ringtone's in this take, you really gettin' annoyin′
А теперь мой рингтон включен в этот дубль, и ты действительно начинаешь меня раздражать.
And let your boy enjoy this while you keep on tryna spoil this
И пусть твой мальчик наслаждается этим, пока ты продолжаешь пытаться все испортить.
I need peace, no noises, I need peace, no noises
Мне нужен покой, никаких шумов, мне нужен покой, никаких шумов.
See in this life we got choices and I decided
Видишь ли в этой жизни у нас есть выбор и я решил
I′ma shine the brightest, lookin' like the colors on a koi fish
Я буду сиять ярче всех, как цвета Кари.
In jail or dead when you snitch, so pointin′ is pointless
В тюрьме или мертвый, когда ты стукач, так что указывать бессмысленно
Don't you be speakin′ on my secret pussy appointments
Не смей говорить о моих тайных свиданиях с киской
Keep that between us, got a lot of demons
Пусть это останется между нами, у меня много демонов.
I just wanna release some, I need a drink and a joint lit
Я просто хочу немного расслабиться, мне нужно выпить и зажечь косяк.
I got these demons on my mind, all we need is five
У меня на уме эти демоны, и все, что нам нужно, - это пятеро.
To get rid of that shit, come smoke with me and let's get high
Чтобы избавиться от этого дерьма, давай покурим со мной и накуримся.
I got these demons on my mind, all we need is five
У меня на уме эти демоны, и все, что нам нужно, - это пятеро.
To get rid of that shit, come smoke with me and let′s get high
Чтобы избавиться от этого дерьма, давай покурим со мной и накуримся.
Come smoke with me and let's get high, me and let's get high
Давай покурим со мной, и давай кайфанем, я и давай кайфанем.
Damn nigga, you was ′sposed to hit that left right there nigga, damn. Hey this... this still the same song nigga?
Проклятый ниггер, ты должен был ударить вон того левого ниггера, черт возьми, Эй, это ... это все та же песня, ниггер?
What′s up with that blunt nigga?
Что случилось с этим тупым ниггером?
Damn! You been holdin' on to that shit for...
Черт возьми, ты держался за это дерьмо уже...
What you still high off the last one, huh?
Что, ты все еще под кайфом от последнего, а?
You still thinkin′ 'bout your girl?
Ты все еще думаешь о своей девушке?
Nigga still thinkin′ about yo' bitch!
Ниггер все еще думает о твоей сучке!
Bruh... Nigga, shut the fuck up!
Братан ... ниггер, заткнись на хрен!
Please don′t bother me while I drive (while I drive)
Пожалуйста, не беспокойте меня, пока я веду машину (пока я веду машину).
Please don't bother me when I smoke (when I smoke)
Пожалуйста, не беспокойте меня, когда я курю (когда я курю).
I just want silence in my ride (in my ride)
Я просто хочу тишины в моей поездке моей поездке).
Please don't bother me when I smoke (when I smoke)
Пожалуйста, не беспокойте меня, когда я курю (когда я курю).
Please don′t bother me while I am high (while I′m high)
Пожалуйста, не беспокойте меня, пока я под кайфом (пока я под кайфом).
Please don't bother me when I smoke (when I smoke)
Пожалуйста, не беспокойте меня, когда я курю (когда я курю).
I just want silence when I drive (when I drive)
Я просто хочу тишины, когда я веду машину (когда я веду машину).
That′s the only thing that helps me cope (it helps me cope)
Это единственное, что помогает мне справиться (это помогает мне справиться).
Look, get with the program, in my whip I play slow jams
Слушай, займись программой, в моей тачке я играю медленные джемы.
Drive with my knees, weed in both hands, high and I won't land
Веду машину коленями, травка в обеих руках, высоко, и я не приземлюсь.
Boy, I′m in my own land, so when you talk, I give no damns
Парень, я на своей земле, поэтому, когда ты говоришь, я не проклинаю тебя.
Sorry, it's no chance, tryna get through to me now, uh
Извини, но у меня нет шанса, попробуй достучаться до меня сейчас, э-э-э ...
Can′t hear you anyway, the weed is too loud, uh, demons too loud, uh
Я все равно тебя не слышу, трава слишком громкая, э-э, демоны слишком громкие, э-э
All the shit that I ain't proud of goes away when I smoke the haze
Все дерьмо которым я не горжусь исчезает когда я курю дымку
Sour makes hard times sweet as donut glaze
Кислое делает трудные времена сладкими как глазурь для пончиков
Hour after hour seems to go away
Час за часом, кажется, проходит.
This is it, first place in the race to reduce the growin' pains
Вот оно, первое место в гонке, чтобы уменьшить растущую боль.
Yeah, I′m older and I′m wiser so got shown some things
Да, я старше и мудрее, так что мне кое-что показали.
A lot of people love you when you can't hold your weight
Многие люди любят тебя, когда ты не можешь держать свой вес.
Then give you the red light when you wanna roll to fame
Тогда я дам тебе красный свет, когда ты захочешь прокатиться к славе.
You niggas and you hoes off the hook like stolen bait
Вы ниггеры и вы мотыги сорвались с крючка как украденная приманка
A lot of y′all just talk but don't even know a thing
Многие из вас просто болтают, но ничего не знают.
So shut the fuck up
Так что заткнись на хрен
Please don′t bother me while I drive (while I drive)
Пожалуйста, не беспокойте меня, пока я веду машину (пока я веду машину).
Please don't bother me when I smoke (when I smoke)
Пожалуйста, не беспокойте меня, когда я курю (когда я курю).
I just want silence in my ride (in my ride)
Я просто хочу тишины в моей поездке моей поездке).
Please don′t bother me when I smoke (when I smoke)
Пожалуйста, не беспокойте меня, когда я курю (когда я курю).
Please don't bother me while I am high (while I'm high)
Пожалуйста, не беспокойте меня, пока я под кайфом (пока я под кайфом).
Please don′t bother me when I smoke (when I smoke)
Пожалуйста, не беспокойте меня, когда я курю (когда я курю).
I just want silence when I drive (when I drive)
Я просто хочу тишины, когда я веду машину (когда я веду машину).
That′s the only thing that helps me cope (it helps me cope)
Это единственное, что помогает мне справиться (это помогает мне справиться).
Aw, fuck
О, черт возьми
So let me ask you one last time.
Так что позволь спросить тебя в последний раз.
So you... you're tellin′ me that she's talkin′ about you.
Так ты ... ты говоришь мне, что она говорит о тебе.
Jessie thinks you're oh-so god damn sexy and what you fuckin′ do...
Джесси думает, что ты чертовски сексуален, и что ты, черт возьми, делаешь...
Or is it because y'all fucked around?"
Или это из-за того, что вы все облажались?"
Ugh... 'Cause I′m a mack
УФ... потому что я Мак
Stop fuckin′ jokin'!
Хватит шутить!
This is not fuckin′ funny!
Это ни хрена не смешно!
Why is this shit going around?
Почему вокруг творится это дерьмо?
And my friends, who are friends with her people
И мои друзья, которые дружат с ее народом.
And also her, are tellin' me some stupid ass shit of you...
А еще она рассказывает мне о тебе какую-то глупую хрень ...
But it′s not fuckin' by surprise because you′re a fuckin' dog
Но это ни хрена не удивительно, потому что ты гребаный пес.
And you're not ready to be in a relationship
И ты не готова к отношениям.
With somebody who′s so willin′ and so down for you
С кем-то, кто так охотно и так сильно тебя любит.
But you wanna continue to fuck me over.
Но ты хочешь продолжать трахать меня.
So I'm gonna ask you, have y′all exchanged information
Так что я хочу спросить вас, обменивались ли вы информацией
And have y'all done anything?
И сделали ли вы что-нибудь?
Psh... My answer gon′ remain the same
Пш-ш-ш... мой ответ останется прежним





Writer(s): Dontae Maurice Winslow, Eliot Dubock, Jan Stoeckart, David C. Foreman, Cody Rashad Osagie, Carl E. Mccormick, Joshua Thomas Morgan


Attention! Feel free to leave feedback.