Lyrics and translation Cozz - Proof
Huh,
straight
from
93′
Ха,
прямиком
из
93-го.
Look,
drippin',
all
I
got
is
juice
Смотри,
капает,
у
меня
есть
только
сок.
All
about
my
business
and
still
ain′t
buy
the
suit
Я
занимаюсь
своими
делами
и
до
сих
пор
не
купила
костюм.
Women
still
follow
suits,
them
nigga's
go
follow
too
Женщины
все
еще
следуют
за
костюмами,
и
эти
ниггеры
тоже
следуют
за
ними
As
long
as
you
got
a
bottle
them
models
gonna
swallow
too
Пока
у
тебя
есть
бутылка,
модели
тоже
будут
глотать.
She
probably
gonna
swallow
two
Она,
наверное,
проглотит
два.
Me
and
my
homeboy,
it's
hard
to
gargle
the
truth
Мне
и
моему
корешу
трудно
сказать
правду.
Girl
do
what
you
got
to
do
Девочка
делай
то
что
должна
I
ain′t
givin′
her
cat
the
head
though,
dog
I
ain't
Dr.
Seuss
Но
я
не
дам
ее
кошке
голову,
собака,
я
не
Доктор
Сьюз.
I′ve
been
talkin'
that
knowledge
my
followin′
is
the
proof
Я
говорил
об
этом
знании,
мое
следование
- доказательство.
Is
that
rhymes
that's
got
′em
hostage
or
am
I
just
kinda
cute?
Это
рифмы
захватили
их
в
заложники,
или
я
просто
симпатичная?
I'm
not
Vietnamin'
they
troops,
whenever
I
got
to
shoot
Я
не
вьетнамский
солдат,
когда
бы
мне
ни
пришлось
стрелять
Don′t
be
tryin′
no
photobomb,
got
to
stay
picture
perfect
Не
пытайся
быть
фотобомбой,
нужно
оставаться
идеальной
фотографией.
Sick
for
certain,
but
still
got
a
whole
lot
to
prove
Конечно,
я
болен,
но
мне
еще
многое
нужно
доказать.
Whenever
I
got
the
booth,
I
get
to
slaughterin'
you
Всякий
раз,
когда
я
попадаю
в
кабину,
я
начинаю
убивать
тебя.
My
slobberin′
'cause
no
pool
and
another
loss
of
a
tooth
Мои
слюни
текут
из-за
того,
что
нет
бассейна,
и
еще
одна
потеря
зуба.
Use
a
artist
carcass
for
food,
oh
you
thought
you
caught
the
flu
Используй
труп
художника
в
качестве
еды,
О,
ты
думал,
что
подхватил
грипп
Yeah,
you
thought
you
were
sick,
until
I
brought
you
the
soup
Да,
ты
думал,
что
болен,
пока
я
не
принес
тебе
суп.
Your
family
oughta
sue,
seen
your
lyrical
gat′
man
Твоя
семья
должна
была
подать
в
суд,
увидев
твоего
лирического
парня.
What
you
gonna
do
with
that?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
You
nigga's
couldn′t
kill
jack
Ты
ниггер
не
смог
убить
Джека
You
lookin'
just
like
Aku,
like
cartoons
Ты
выглядишь
совсем
как
Аку,
как
мультики.
Was
the
diamond
in
the
rough,
now
Cozz
the
one
that
drop
jewels
Был
ли
Алмаз
неограненным,
а
теперь
коз
тем,
кто
роняет
драгоценности
Still
tryin'
to
cop
jewels,
a
couple
of
cars
too
Все
еще
пытаюсь
купить
драгоценности,
пару
машин
тоже.
Menage
with
some
large
boobs,
but
don′t
you
call
me
no
fool
Менаж
с
большими
сиськами,
но
не
называй
меня
дураком.
I
know
none
of
these
thing
is
real
Я
знаю,
что
все
это
нереально.
Yeah,
trust
me
I
see
it
well,
it′s
the
size
of
sea's
whale
Да,
поверь
мне,
я
вижу
его
хорошо,
он
размером
с
морского
кита.
Pictures
couldn′t
be
bigger,
but
shit
I
got
dreams
still
Картинки
не
могут
быть
больше,
но,
черт
возьми,
у
меня
все
еще
есть
мечты.
Better
act
like
you
got
a
clue,
I'm
fuckin′
with
Dreamville
Лучше
веди
себя
так,
будто
у
тебя
есть
ключ
к
разгадке,
я
трахаюсь
с
Дримвиллом.
Just
because
they
got
Lute
(cha-ching),
(haha)
naw,
salute
Просто
потому,
что
у
них
есть
лютня
(ча-чин),
(ха-ха)
нет,
салютуйте
I'm
playin′,
it's
not
true,
you
know
I
mean
well
Я
играю,
это
неправда,
ты
же
знаешь,
что
я
хочу
как
лучше.
As
I
watch
the
team
build,
the
family
tree
swells,
well
Пока
я
смотрю,
как
строится
команда,
семейное
древо
растет.
The
dream
team
goin'
crazy
on
beats
we
don′t
think
it′s
sellin'
Команда
мечты
сходит
с
ума
от
битов,
но
мы
не
думаем,
что
они
продаются.
And
seems
to
sell,
cursed
with
a
gift,
profanity,
jingle
bells
И,
кажется,
продают,
проклятые
даром,
сквернословят,
звенят
колокольчиками.
Are
actually
Annabelle,
challenge
me
and
you
fail
Ты
на
самом
деле
Аннабель,
брось
мне
вызов
и
потерпи
неудачу.
Whole
faculty
gettin′
killed,
catch
me,
get
sent
to
jail
Весь
факультет
убивают,
поймают
меня,
посадят
в
тюрьму.
Without
writtin'
me
bill,
better
shackle
me
well
Не
выписывая
мне
счета,
лучше
хорошенько
закуйте
меня
в
кандалы.
′Cause
if
them
shackles
do
crack
then
Cody
Mac
gone
be
hell
Потому
что
если
эти
кандалы
действительно
треснут,
то
Коди
Мак
отправится
в
ад.
Gone
be
ballin'
like
Shaq,
for
real,
your
woman
back
in
the
field
Я
буду
шиковать,
как
Шак,
по-настоящему,
твоя
женщина
вернется
на
поле
боя.
She
gone
want
the
sack
like
I
pass
in
the
NFL
Она
хочет
получить
мешок,
как
я
пасую
в
НФЛ.
Point
the
finger
like
Uncle
Sam
and
get
taxed
for
real
Покажи
пальцем,
как
Дядя
Сэм,
и
получишь
настоящий
налог.
So,
don′t
be
scared,
just
relax
and
chill
Так
что
не
бойся,
просто
расслабься
и
расслабься.
(Relax
and
chill,
motherfucker
chill)
(Расслабься
и
остынь,
ублюдок,
остынь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christen Mayhew, Marco Danti
Album
Effected
date of release
13-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.