Lyrics and translation Cozz - Proof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
straight
from
93′
Ха,
прямо
из
93-го
Look,
drippin',
all
I
got
is
juice
Смотри,
капает,
все,
что
у
меня
есть,
это
сок,
All
about
my
business
and
still
ain′t
buy
the
suit
Занят
своим
делом
и
до
сих
пор
не
купил
костюм.
Women
still
follow
suits,
them
nigga's
go
follow
too
Женщины
все
еще
ведутся
на
костюмы,
эти
парни
тоже.
As
long
as
you
got
a
bottle
them
models
gonna
swallow
too
Пока
у
тебя
есть
бутылка,
эти
модели
тоже
проглотят.
She
probably
gonna
swallow
two
Она,
вероятно,
проглотит
две.
Me
and
my
homeboy,
it's
hard
to
gargle
the
truth
Мы
с
моим
корешом,
нам
трудно
проглотить
правду.
Girl
do
what
you
got
to
do
Детка,
делай,
что
должна.
I
ain′t
givin′
her
cat
the
head
though,
dog
I
ain't
Dr.
Seuss
Я
не
буду
ласкать
её
киску,
я
не
Доктор
Сьюз.
I′ve
been
talkin'
that
knowledge
my
followin′
is
the
proof
Я
говорю
эти
знания,
мои
последователи
— тому
доказательство.
Is
that
rhymes
that's
got
′em
hostage
or
am
I
just
kinda
cute?
Это
рифмы,
которые
держат
их
в
заложниках,
или
я
просто
милый?
I'm
not
Vietnamin'
they
troops,
whenever
I
got
to
shoot
Я
не
воюю
с
их
войсками,
когда
мне
нужно
стрелять.
Don′t
be
tryin′
no
photobomb,
got
to
stay
picture
perfect
Не
пытайся
испортить
фото,
нужно
оставаться
идеальным.
Sick
for
certain,
but
still
got
a
whole
lot
to
prove
Точно
больной,
но
мне
еще
многое
нужно
доказать.
Whenever
I
got
the
booth,
I
get
to
slaughterin'
you
Когда
я
в
будке,
я
убиваю
тебя.
My
slobberin′
'cause
no
pool
and
another
loss
of
a
tooth
У
меня
слюни
текут,
потому
что
нет
бассейна,
и
я
потерял
еще
один
зуб.
Use
a
artist
carcass
for
food,
oh
you
thought
you
caught
the
flu
Использую
трупы
артистов
в
качестве
пищи,
о,
ты
думала,
что
подхватила
грипп?
Yeah,
you
thought
you
were
sick,
until
I
brought
you
the
soup
Да,
ты
думала,
что
больна,
пока
я
не
принес
тебе
суп.
Your
family
oughta
sue,
seen
your
lyrical
gat′
man
Твоя
семья
должна
подать
в
суд,
видела
твой
лирический
ствол,
мужик,
What
you
gonna
do
with
that?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать?
You
nigga's
couldn′t
kill
jack
Вы,
ниггеры,
не
смогли
бы
убить
и
мухи.
You
lookin'
just
like
Aku,
like
cartoons
Ты
выглядишь
как
Аку,
как
из
мультфильма.
Was
the
diamond
in
the
rough,
now
Cozz
the
one
that
drop
jewels
Был
алмазом
в
необработанном
виде,
теперь
Cozz
тот,
кто
роняет
бриллианты.
Still
tryin'
to
cop
jewels,
a
couple
of
cars
too
Все
еще
пытаюсь
купить
драгоценности,
пару
машин
тоже.
Menage
with
some
large
boobs,
but
don′t
you
call
me
no
fool
Мэнаж
с
большой
грудью,
но
не
называй
меня
дураком.
I
know
none
of
these
thing
is
real
Я
знаю,
что
ничего
из
этого
не
реально.
Yeah,
trust
me
I
see
it
well,
it′s
the
size
of
sea's
whale
Да,
поверь
мне,
я
вижу
это
хорошо,
это
размером
с
морского
кита.
Pictures
couldn′t
be
bigger,
but
shit
I
got
dreams
still
Картинки
не
могли
быть
больше,
но,
черт,
у
меня
все
еще
есть
мечты.
Better
act
like
you
got
a
clue,
I'm
fuckin′
with
Dreamville
Лучше
веди
себя
так,
будто
знаешь,
я
сотрудничаю
с
Dreamville.
Just
because
they
got
Lute
(cha-ching),
(haha)
naw,
salute
Только
потому,
что
у
них
есть
Lute
(ча-чин),
(ха-ха),
нет,
салют.
I'm
playin′,
it's
not
true,
you
know
I
mean
well
Я
шучу,
это
неправда,
ты
знаешь,
я
желаю
добра.
As
I
watch
the
team
build,
the
family
tree
swells,
well
Пока
я
наблюдаю,
как
команда
строится,
семейное
древо
разрастается.
The
dream
team
goin'
crazy
on
beats
we
don′t
think
it′s
sellin'
Команда
мечты
сходит
с
ума
от
битов,
которые,
как
мы
думаем,
не
продаются.
And
seems
to
sell,
cursed
with
a
gift,
profanity,
jingle
bells
И,
кажется,
продаются,
проклятые
даром,
ненормативная
лексика,
колокольчики,
Are
actually
Annabelle,
challenge
me
and
you
fail
На
самом
деле
Аннабель,
брось
мне
вызов,
и
ты
проиграешь.
Whole
faculty
gettin′
killed,
catch
me,
get
sent
to
jail
Весь
факультет
будет
убит,
поймай
меня,
отправят
в
тюрьму.
Without
writtin'
me
bill,
better
shackle
me
well
Без
выставления
мне
счета,
лучше
сковать
меня
хорошенько.
′Cause
if
them
shackles
do
crack
then
Cody
Mac
gone
be
hell
Потому
что,
если
эти
кандалы
треснут,
то
Коди
Мак
устроит
ад.
Gone
be
ballin'
like
Shaq,
for
real,
your
woman
back
in
the
field
Буду
зажигать,
как
Шак,
по-настоящему,
твоя
женщина
вернется
на
поле.
She
gone
want
the
sack
like
I
pass
in
the
NFL
Она
захочет
мешок,
как
я
пасую
в
НФЛ.
Point
the
finger
like
Uncle
Sam
and
get
taxed
for
real
Укажу
пальцем,
как
Дядя
Сэм,
и
обдеру
тебя
как
липку,
по-настоящему.
So,
don′t
be
scared,
just
relax
and
chill
Так
что
не
бойся,
просто
расслабься
и
отдохни.
(Relax
and
chill,
motherfucker
chill)
(Расслабься
и
отдохни,
мать
твою,
отдохни.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christen Mayhew, Marco Danti
Album
Effected
date of release
13-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.