Cprickr - Let It Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cprickr - Let It Out




I can't handle anything
Я ни с чем не могу справиться
Bottling up feelings deep inside my core
Сдерживаю чувства глубоко внутри себя
Since all I think I can do is sing
Поскольку все, что, по-моему, я могу делать, это петь
I'm not gonna live like this anymore
Я больше не собираюсь так жить
Let it out, uh
Выпусти это, э-э-э
Let it out, let it, uh
Выпусти это, выпусти это, э-э-э
Let it out
Выпусти это наружу
Let it all out
Выпусти все это наружу
Let it out
Выпусти это наружу
I start to think the ones I love don't love me back, uh yeah
Я начинаю думать, что те, кого я люблю, не любят меня в ответ, о да.
I'm insecure I live on lies but somehow fall face first onto the facts
Я неуверен в себе, я живу ложью, но каким-то образом сталкиваюсь лицом к лицу с фактами
My vision is a mix of
Мое видение - это сочетание
Hard hitting lies, cold blooded reality
Жестокая ложь, хладнокровная реальность
Knocked out by my allies, real life mortality, uh
Нокаутирован моими союзниками, реальная смертность в жизни, э-э
I'm not gonna live like this anymore
Я больше не собираюсь так жить
Let it out, uh
Выпусти это, э-э-э
Let it out, let it, uh
Выпусти это, выпусти это, э-э-э
Let it out
Выпусти это наружу
Let it all out
Выпусти все это наружу
Let it out
Выпусти это наружу
Man, you know all that we're trying to do is help you
Чувак, ты же знаешь, все, что мы пытаемся сделать, это помочь тебе
You gotta stop holding all those feelings in
Ты должен перестать сдерживать все эти чувства в себе
That shit builds up and it fucks you up, man
Это дерьмо накапливается и выводит тебя из себя, чувак
You know we don't like seeing you like this
Ты знаешь, нам не нравится видеть тебя в таком состоянии
Your brain is literally going to kill you if you keep bottling up these feelings
Ваш мозг буквально убьет вас, если вы будете продолжать сдерживать эти чувства
"You know we care about you, you know we're always there"
"Ты знаешь, что мы заботимся о тебе, ты знаешь, что мы всегда рядом".
"Let's set the fire 'round you, celebrate you while we're here"
"Давай разожжем вокруг тебя огонь, отпразднуем тебя, пока мы здесь".
Man fuck y'all I can't stand it, why y'all lying to my face like that?
Черт возьми, я этого не выношу, почему вы все так лжете мне в лицо?
Why couldn't it be a phase like that? You don't need to talk to me like that, uh
Почему это не может быть такой фазой? Тебе не нужно так со мной разговаривать, э-э
But
Но
I'm not gonna live like this anymore
Я больше не собираюсь так жить
Let it out, uh
Выпусти это, э-э-э
Let it out, let it, uh
Выпусти это, выпусти это, э-э-э
Let it out
Выпусти это наружу
Let it all out
Выпусти все это наружу
Let it out
Выпусти это наружу
Uh
Ух
Let it out, let it, uh
Выпусти это, выпусти это, э-э-э
Let it out
Выпусти это наружу
Let it all out
Выпусти все это наружу
Let it out
Выпусти это наружу





Writer(s): Cristiano Costa


Attention! Feel free to leave feedback.