Lyrics and translation Cprickr - Stop Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Uh,
yeah,
uh)
(А,
да,
а)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Nothing's
gonna
stop
me
(Yeah,
what?)
Ничто
не
остановит
меня
(Да,
что?)
Gonna
stop
me
(What?)
Остановит
меня
(Что?)
Running
to
the
top,
I
know
that
nothing's
gonna
stop
me
(Yeah)
Бегу
к
вершине,
я
знаю,
что
ничто
не
остановит
меня
(Да)
Nothing's
gonna
stop
me
(Wait
what?)
Ничто
не
остановит
меня
(Погоди,
что?)
Gonna
stop
me
Остановит
меня
Running
to
the
top,
I
know
that
nothing's
gonna
stop
me
(Yeah
yeah)
Бегу
к
вершине,
я
знаю,
что
ничто
не
остановит
меня
(Да,
да)
Running
to
the
top
(Top)
Бегу
к
вершине
(Вершина)
All
I
see
is
checks
(Checks)
Всё,
что
я
вижу
- это
чеки
(Чеки)
Got
the
city
in
a
mosh
pit
Устроил
мошпит
во
всем
городе
Move
all
of
your
heads
Качайте
головой!
Bota
party,
manda
fumo
Вечеринка
Бота,
курим
травку
Now
I'm
tryna
get
lit
(Lit
lit)
Теперь
я
пытаюсь
зажечь
(Зажечь,
зажечь)
RIP
Fredo
Maluco
Покойся
с
миром,
Фредо
Малуко
Now
don't
mess
with
the
Kid
(HA!)
Теперь
не
связывайся
с
Пацаном
(ХА!)
We
go
'round
with
helicopters
like
we
don't
give
a
damn
(What?)
Мы
летаем
на
вертолётах,
будто
нам
всё
равно
(Что?)
Yeah
we
fighting
hell
a
monsters,
they
ain't
catching
us
dead
(Yeah)
Да,
мы
сражаемся
с
монстрами,
нас
не
взять
живыми
(Да)
He
might
not
be
up
on
here
but
he
knows
that
he's
about
to
Может,
его
сейчас
нет
здесь,
но
он
знает,
что
он
будет
My
boy,
when
we
up
on
there,
I'll
tell
you
to
sing
it
louder,
yeah
Братан,
когда
мы
будем
там,
я
скажу
тебе
петь
громче,
да
Nothing's
gonna
stop
me
(Whoa)
Ничто
не
остановит
меня
(Вау)
Gonna
stop
me
(Wait)
Остановит
меня
(Подожди)
Running
to
the
top,
I
know
that
nothing's
gonna
stop
me
(Yeah
yeah)
Бегу
к
вершине,
я
знаю,
что
ничто
не
остановит
меня
(Да,
да)
Nothing's
gonna
stop
me
(Whoa)
Ничто
не
остановит
меня
(Вау)
Gonna
stop
me
(Yeah)
Остановит
меня
(Да)
Running
to
the
top,
I
know
that
nothing's
gonna
stop
me
(Yeah
yeah)
Бегу
к
вершине,
я
знаю,
что
ничто
не
остановит
меня
(Да,
да)
Nothing's
gonna
stop
me,
I
keep
raising
my
financial
gains
(Yeah)
Ничто
не
остановит
меня,
я
продолжаю
увеличивать
свой
капитал
(Да)
Know
my
homies
got
me,
others
paying
for
my
cancel
rate
(Yeah,
yeah,
yeah)
Знаю,
мои
кореша
прикроют
меня,
другие
платят
за
мою
отмену
(Да,
да,
да)
People
keep
on
talking,
they
keep
spreading
how
I
channel
rage
(Yeah,
yeah,
yeah,
Yeah)
Люди
продолжают
болтать,
они
продолжают
рассказывать
о
том,
как
я
управляю
гневом
(Да,
да,
да,
да)
The
feeble
being
toxic,
I'm
just
winning,
my
substantial
fate
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Слабые
- токсичны,
я
же
побеждаю,
моя
судьба
в
моих
руках
(Да,
да,
да,
да)
I
keep
moving
proper
(Yeah)
Я
продолжаю
двигаться
правильно
(Да)
Others
keep
on
watching
(Yeah
yeah)
Другие
продолжают
наблюдать
(Да,
да)
My
play
is
a
stopper
(Ye
yeah
ah)
Моя
игра
- это
бомба
(Да,
да,
а)
Jaws
just
keep
on
dropping
(Yeah
yeah)
Челюсти
продолжают
падать
(Да,
да)
I
could
never
be
a
pauper,
whoa
(Yeah
yeah)
Я
никогда
не
буду
нищим,
вау
(Да,
да)
Whoa
whoa
(Yeah)
Вау,
вау
(Да)
Nothing's
gonna
stop
me,
gonna
stop
me
Ничто
не
остановит
меня,
остановит
меня
Running
to
the
top,
I
know
that
nothing's
gonna
stop
me
Бегу
к
вершине,
я
знаю,
что
ничто
не
остановит
меня
Nothing's
gonna
stop
me,
gonna
stop
me
Ничто
не
остановит
меня,
остановит
меня
Running
to
the
top,
I
know
that
nothing's
gonna
stop
me
Бегу
к
вершине,
я
знаю,
что
ничто
не
остановит
меня
Nothing's
gonna
stop
me,
yeah
Ничто
не
остановит
меня,
да
Gonna
stop
me,
yeah
Остановит
меня,
да
Nothing's
gonna
stop
me,
yeah
Ничто
не
остановит
меня,
да
Gonna
stop
me,
yeah
Остановит
меня,
да
Nothing's
gonna
stop
me,
yeah
Ничто
не
остановит
меня,
да
Gonna
stop
me,
yeah
Остановит
меня,
да
Nothing's
gonna
stop
me,
yeah
Ничто
не
остановит
меня,
да
Gonna
stop
me,
yeah
Остановит
меня,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristiano Costa
Attention! Feel free to leave feedback.