Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño Humedo
Feuchter Traum
No
hay
nada
como
la
primera
vez
Es
gibt
nichts
wie
das
erste
Mal
Aun
en
liceo
asistiendo
a
clases
Noch
im
Gymnasium,
im
Unterricht
Ya
escribía
mis
primeros
compases
Schrieb
ich
schon
meine
ersten
Takte
Sentado
en
un
sillón
perdí
la
concentración
Sitzend
auf
einem
Sessel
verlor
ich
die
Konzentration
Pues
se
sentó
a
mi
lado
la
mas
bella
del
salón
Denn
neben
mir
saß
die
Schönste
des
Saals
Y
mi
corazón,
latía
muy
rápido
Und
mein
Herz
schlug
sehr
schnell
Yo
no
quería
ser
básico
Ich
wollte
nicht
plump
sein
Pensando
en
hacerla
reír
y
resultar
simpático
Dachte
daran,
sie
zum
Lachen
zu
bringen
und
sympathisch
zu
wirken
Tan
inocente,
el
tiempo
vuela
So
unschuldig,
die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
La
única
razón
por
la
que
quería
ir
a
la
escuela
Der
einzige
Grund,
warum
ich
zur
Schule
gehen
wollte
Su
cabello
brillante
caía
en
sus
caderas
Ihr
glänzendes
Haar
fiel
auf
ihre
Hüften
Y
sus
ojos
hermosos
hechizaban
a
cualquiera
Und
ihre
wunderschönen
Augen
verzauberten
jeden
Yo
me
ponía
nervioso
y
no
quería
que
lo
supiera
Ich
wurde
nervös
und
wollte
nicht,
dass
sie
es
merkt
Pero
me
arme
de
valor,
y
la
besé
en
las
escaleras
Aber
ich
nahm
meinen
Mut
zusammen
und
küsste
sie
auf
der
Treppe
Conforme
paso
el
tiempo,
ya
empezaba
a
quererla
Mit
der
Zeit
begann
ich,
sie
zu
lieben
Tenía
sueños
mojados,
imaginando
tenerla
Ich
hatte
feuchte
Träume
und
stellte
mir
vor,
sie
zu
haben
Hablábamos
por
mensajes
de
manera
constante
Wir
schrieben
uns
ständig
Nachrichten
Y
un
día
me
pregunto
"Si
había
tenido
sexo
antes?"
y...
Und
eines
Tages
fragte
sie
mich:
"Hattest
du
schon
mal
Sex?"
und...
Nunca
había
hecho
esto
antes
Ich
hatte
das
noch
nie
zuvor
getan
Nunca
había
hecho
esto
antes
Ich
hatte
das
noch
nie
zuvor
getan
Nunca
había
hecho
esto
antes
Ich
hatte
das
noch
nie
zuvor
getan
Obviamente
dije
que
si,
mentí
cuando
le
respondí
Natürlich
sagte
ich
ja,
ich
log,
als
ich
ihr
antwortete
Yo
no
había
estado
en
una
vagina
desde
el
día
en
que
nací
Ich
war
seit
meiner
Geburt
nicht
mehr
in
einer
Vagina
gewesen
Ademas
decidí
agregar,
que
yo
era
un
profesional
Außerdem
fügte
ich
hinzu,
dass
ich
ein
Profi
sei
Imagínate
la
vergüenza
yo
no
quería
quedar
mal
Stell
dir
die
Schande
vor,
ich
wollte
keinen
schlechten
Eindruck
hinterlassen
Desesperado
y
loco
porque
me
conteste
Verzweifelt
und
verrückt
darauf,
dass
sie
mir
antwortet
Me
dijo
"Eres
un
profesional?
Quiero
que
lo
demuestres"
Sie
sagte:
"Du
bist
ein
Profi?
Ich
will,
dass
du
es
mir
beweist"
Así
que
acordamos
vernos
el
fin
de
semana
Also
verabredeten
wir
uns
für
das
Wochenende
Pues
mis
padres
viajarían
el
sábado
por
la
mañana
Denn
meine
Eltern
würden
am
Samstagmorgen
verreisen
Y
yo
a
su
lado
con
el
cora
acelerado
Und
ich
an
ihrer
Seite
mit
rasendem
Herzen
El
nene
levantado,
yo
no
se
si
ella
lo
habrá
notado
Der
Kleine
stand,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
es
bemerkt
hat
Pues
solamente
quería
parecer
calmado
Denn
ich
wollte
nur
ruhig
wirken
Aunque
en
realidad
nunca
había
estado
tan
emocionado
Obwohl
ich
in
Wirklichkeit
noch
nie
so
aufgeregt
war
Me
tenia
soñando
despierto,
Sie
ließ
mich
wach
träumen,
No
paraba
de
pensarla
imaginando
su
cuerpo
Ich
hörte
nicht
auf,
an
sie
zu
denken
und
mir
ihren
Körper
vorzustellen
Deseaba
que
ese
día
todo
saliera
perfecto
Ich
wünschte,
dass
an
diesem
Tag
alles
perfekt
laufen
würde
No
se
para
que
rayos
le
dije
que
era
un
experto...
Ich
weiß
nicht,
warum
zum
Teufel
ich
ihr
gesagt
habe,
dass
ich
ein
Experte
bin...
Nunca
había
hecho
esto
antes
Ich
hatte
das
noch
nie
zuvor
getan
Nunca
había
hecho
esto
antes
Ich
hatte
das
noch
nie
zuvor
getan
Nunca
había
hecho
esto
antes
Ich
hatte
das
noch
nie
zuvor
getan
Recuerdo
mi
cabeza
casi
estallar
del
estrés
Ich
erinnere
mich,
dass
mein
Kopf
vor
Stress
fast
explodierte
Pues
probablemente
acabaría
con
mucha
rapidez
Denn
wahrscheinlich
würde
ich
sehr
schnell
fertig
sein
Moriré
si
se
entera
que
esta
es
mi
primera
vez
Ich
werde
sterben,
wenn
sie
herausfindet,
dass
dies
mein
erstes
Mal
ist
Por
favor
que
no
cometa
ninguna
estupidez
Bitte,
dass
ich
keine
Dummheit
begehe
Y
hasta
practiqué,
como
usar
el
preservativo
Und
ich
habe
sogar
geübt,
wie
man
das
Kondom
benutzt
Viendo
posiciones
para
luego
hacerla
en
vivo
Habe
mir
Stellungen
angesehen,
um
sie
dann
live
zu
machen
Pues
tan
solo
era
un
niño
inocente
y
sin
experiencia
Denn
ich
war
nur
ein
unschuldiges
Kind
ohne
Erfahrung
Pisando
los
primeros
años
de
mi
adolescencia
In
den
ersten
Jahren
meiner
Jugend
Hasta
que
por
fin
llego
el
día
yo
no
me
lo
creía
Bis
der
Tag
endlich
kam,
ich
konnte
es
nicht
glauben
Era
la
hora
de
probar
todo
lo
que
decía
Es
war
an
der
Zeit,
alles,
was
ich
sagte,
auf
die
Probe
zu
stellen
Así
que
procedí
a
a
besarla,
poco
a
poco
tocarla.
Also
begann
ich,
sie
zu
küssen,
sie
nach
und
nach
zu
berühren.
Bajando
por
su
espalda
hasta
llegar
a
sus
nalgas
Ich
ging
ihren
Rücken
hinunter
bis
zu
ihrem
Po
Aparentando
ser
muy
seguro
la
desnudé
Ich
tat
so,
als
wäre
ich
sehr
selbstsicher,
und
zog
sie
aus
Y
me
puse
el
condón
tal
cual
como
lo
practiqué
Und
ich
zog
das
Kondom
so
an,
wie
ich
es
geübt
hatte
Hora
de
comenzar
la
acción,
y
justo
cuando
me
acerqué
Zeit,
mit
der
Action
zu
beginnen,
und
gerade
als
ich
mich
näherte
Me
abrazo
y
me
dijo
al
oído
con
timidez
Umarmte
sie
mich
und
sagte
mir
schüchtern
ins
Ohr
"Baby
¿Sabes
que?"
"Baby,
weißt
du
was?"
Nunca
había
hecho
esto
antes
Ich
hatte
das
noch
nie
zuvor
getan
Nunca
había
hecho
esto
antes
Ich
hatte
das
noch
nie
zuvor
getan
Nunca
había
hecho
esto
antes
Ich
hatte
das
noch
nie
zuvor
getan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cpro
Album
Veneno
date of release
07-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.