Lyrics and translation Cr7z - Aero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
hear
the
signs
calling
Я
слышал,
как
знаки
зовут
меня,
Out
from
the
bottom
of
the
fire
Из
самой
глубины
огня.
I
am
like
a
torch
flickering
in
the
wind
Я
словно
факел,
мерцающий
на
ветру,
As
saying
goes
Как
говорится,
Ist
ein
Kulturgut
an
das
die
Menschen
sich
erinnern
Культурное
наследие,
которое
люди
помнят,
Zeig's
weiter
und
sende
dir
den
Link,
Mann
Передай
его
дальше
и
скинь
ссылку,
милая.
Es
wirkt
wie
ein
Wunder,
ich
spitte
ein
viertel
Jahrhundert
Это
похоже
на
чудо,
я
читаю
рэп
четверть
века,
Ein
Rap-Gott,
nennen
wir's
mal
Schicksal
Бог
рэпа,
назовем
это
судьбой.
Seit
2000
Mister
Mathers
in
mei'm
Discman
С
2000-го
Мистер
Мэтерс
в
моем
Discman'е.
Reiten
soll
ein
Pferd
mit
dem
Brennen
in
den
Nüstern
Конь
должен
скакать
с
огнем
в
ноздрях,
Egal
was
sie
versuchen,
ich
bewahre
unsere
Zukunft
Что
бы
они
ни
пытались
сделать,
я
сохраню
наше
будущее.
Und
für
Mama
zieh
ich
sämtliche
Register
И
для
мамы
я
использую
все
свои
возможности,
Hier
werden
Körner
noch
veredelt
mit
der
Sanduhr
Здесь
зерна
все
еще
облагораживаются
песочными
часами.
Meine
Feinde
stehen
mit
Schäden
auf
der
Standspur
Мои
враги
стоят
с
повреждениями
на
обочине,
Bin
noch
lange
nicht
am
Ende
meiner
Liste
Я
еще
далеко
не
в
конце
своего
списка,
Denn
ich
channele
mit
Jennifer,
mein
Engel,
der
mich
schützt
Ведь
я
общаюсь
с
Дженнифер,
моим
ангелом-хранителем.
Rauch
L&M
in
Kette,
tauche
die
Texte
in
ein
tiefes
Gewässer
Курю
L&M
одну
за
другой,
погружаю
тексты
в
глубокие
воды.
Du
Penner,
mach
mal
deine
Welle
in
der
Pfütze
Эй,
неудачник,
сделай
волну
в
своей
луже.
Rappe
hektisch
wie
ein
Wellensittich
in
der
Küche,
wenn
er
gefickt
wird
Читаю
рэп
неистово,
как
волнистый
попугайчик
на
кухне,
когда
его
трахают.
Quick
call,
dann
bestell
ich
mir
'ne
Pizza
Быстрый
звонок,
и
я
заказываю
пиццу.
Und
oh,
welche
Orwellsche
Belletristik
И
ох,
какая
орвелловская
беллетристика!
Flippt
Chris
jetzt
wie
Backspins
oder
channelt
rückwärts
Крис
сейчас
флипует,
как
бэкспины,
или
передает
обратно?
Hatern
geb
ich
eine
Müll-Abfuhr,
als
verwalt
ich
'ne
Stadt
Хейтерам
я
устраиваю
вывоз
мусора,
словно
управляю
городом.
Hab
mehr
Blood
im
Blatt
als
ein
Bilderbuch
В
моем
листе
больше
крови,
чем
в
детской
книжке
с
картинками.
Meine
Seele
ist
ein
unendlicher
Füller
Моя
душа
— бесконечная
авторучка,
Geb
den
Beat,
ich
liefer
ab
wie
Benny
the
Machine
Дай
бит,
я
выдам,
как
Бенни
Машина.
Völlig
übernächtigt
rapp
ich
wieder
bis
tief
in
die
Nacht
Абсолютно
не
выспавшись,
я
снова
читаю
рэп
до
поздней
ночи,
Und
schlaf
erst,
wenn
ich
endlich
meinen
Frieden
mach
И
сплю
только
тогда,
когда
наконец
обретаю
свой
покой.
I
could
hear
the
signs
calling
Я
слышал,
как
знаки
зовут
меня,
Out
from
the
bottom
of
the
fire
Из
самой
глубины
огня.
I
am
like
a
torch
flickering
in
the
wind
Я
словно
факел,
мерцающий
на
ветру,
As
saying
goes
Как
говорится,
Ist
keine
Internet-Agenda,
kein
Trend
und
Hype
Это
не
интернет-повестка,
не
тренд
и
не
хайп,
Ich
erkämpfte
mir
jeden
Fan
einzeln,
mir
geht
es
um
Musik
Я
завоевал
каждого
фаната
по
отдельности,
для
меня
важна
музыка.
Kein
Gebabbel
in
der
Bubble,
keine
Handyrevolutionen
und
keine
Politik
Никакой
болтовни
в
пузыре,
никаких
мобильных
революций
и
никакой
политики.
Battlet
ihr
mal
das
System
und
Regime
hinterm
Laptop
Сразитесь-ка
вы
с
системой
и
режимом
за
ноутбуком.
Das
nicht
Hippie-Hop,
sondern
Hip-Hop
Это
не
хиппи-хоп,
а
хип-хоп,
Rap
Kunst,
Bishop,
in
der
X-Force
Рэп-искусство,
Бишоп,
в
Силе
Икс.
Shit's
dope,
gibt's
doch,
im
Zip-Lock,
vom
dem
Dealer
in
dei'm
Block
Дерьмо
крутое,
есть
такое,
в
зип-локе,
от
дилера
в
твоем
квартале,
Weil
ich
Herzschlag,
Puls
bin
Потому
что
я
— сердцебиение,
пульс.
Meine
Army
sind
Arbeiter,
Harzer,
CEOs,
Multis
Моя
армия
— это
рабочие,
безработные,
CEO,
мультимиллионеры,
Aliens,
Eltern
und
Kinder
Инопланетяне,
родители
и
дети,
Menschen
mit
Handicap,
Extremsportler
und
Junkies
Люди
с
ограниченными
возможностями,
экстремалы
и
наркоманы.
Aber
mich
als
Illu'
hinstellen,
weil
ich
mir
Whisky
bestell
Но
выставлять
меня
иллюминатом,
потому
что
я
заказываю
виски
Im
Kempinski
Hotel,
chille
mit
L,
äh
В
отеле
Кемпински,
отдыхаю
с
L,
э-э.
Ich
kann
mir
das
Gelaber
nicht
mehr
anhören
Я
больше
не
могу
слушать
эту
болтовню,
Ich
war
mal
in
'ner
Loge,
aber
nur
zur
Show
von
Ariana
Grande
Я
был
однажды
в
ложе,
но
только
на
шоу
Арианы
Гранде.
Also
wo
ist
das
Problem?
Meine
Rose
ist
am
Blühen
Так
в
чем
проблема?
Моя
роза
цветет,
Hab
'ne
Krone
auf
dem
Schädel
wie
der
Pfau
(wow)
У
меня
корона
на
голове,
как
у
павлина
(вау).
Paranoia,
wenn
ihr
die
Symbolik
seht
Паранойя,
когда
вы
видите
символику.
Das
Symbol
selbst
ist
harmlos,
es
geht
darum,
mit
was
du
es
auflädst
Сам
символ
безвреден,
важно
то,
чем
ты
его
заряжаешь.
Die
Pyramide
ist
auch
Energie,
ihr
Profis,
okay?
Пирамида
— это
тоже
энергия,
профессионалы,
окей?
Rap
dreht
sich
auch
nicht
immer
um
die
da
oben
Рэп
не
всегда
крутится
вокруг
тех,
кто
наверху.
Ihr
seid
nicht
die
hellsten
und
will
euch
auch
nicht
schaden
Вы
не
самые
умные,
и
я
не
хочу
вам
навредить,
Also
drück
ich
mal
ein
Auge
zu,
wie
die
Illuminaten
Поэтому
я
закрою
один
глаз,
как
иллюминаты.
I
could
hear
the
signs
calling
Я
слышал,
как
знаки
зовут
меня,
Out
from
the
bottom
of
the
fire
Из
самой
глубины
огня.
I
am
like
a
torch
flickering
in
the
wind
Я
словно
факел,
мерцающий
на
ветру,
As
saying
goes
Как
говорится,
Produziert
lieber
gute
Musik,
statt
diesen
Kindergarten-Beef
Лучше
создавайте
хорошую
музыку,
чем
этот
детский
сад
бифов
Über
Tweets
oder
Instagram
Feeds
Из-за
твитов
или
ленты
Instagram.
In
Tracks
nur
am
Stänkern,
mein
Support?
Never
ever
В
треках
только
склоки,
моя
поддержка?
Никогда.
Lifestyle,
nicht
Hip-Hop,
ihr
greift
doch
nur
Fans
an
Лайфстайл,
а
не
хип-хоп,
вы
просто
нападаете
на
фанатов.
Ich
durchbohr
immer
noch
wie
ein
Diamant
jede
Schicht
der
Gesellschaft
Я
все
еще,
как
алмаз,
пронзаю
каждый
слой
общества,
Die
Worte
sind
Gewichter
als
Rapper
Слова
весомее
рэперов.
Range
von
den
Gangstern
bis
hin
zu
Ängstlichen
Диапазон
от
гангстеров
до
тревожных,
Du
fühlst
mein
Flow,
selbst
wenn
du
Englisch
sprichst
Ты
чувствуешь
мой
флоу,
даже
если
говоришь
по-английски.
Rap
geht
über
die
Grenzen
hinaus
Рэп
выходит
за
границы,
Fuck
Wackness,
erschaffe
unvergänglichen
Sound
К
черту
бездарность,
создавай
вечный
звук.
Seit
2011
schreib
ich
nüchtern
die
Texte
С
2011
года
я
пишу
тексты
на
трезвую
голову,
Bin
nur
nüchtern
am
Mic,
auch
wenn
ich
feiernd
mal
was
wegzieh
У
микрофона
я
только
трезвый,
даже
если
на
вечеринке
что-то
употребляю.
Ich
zeige
euch
den
Exit,
hier
findet
ihr
den
nicht
Я
показываю
вам
выход,
здесь
вы
его
не
найдете.
Hier
ein
lyrischer
Headnut,
Sinne-Dyphysis
Вот
вам
лирический
удар
по
голове,
синестезия
чувств.
Ich
erinner
an
den
King,
wenn
ich
auf
der
Bühne
bin
Я
напоминаю
Короля,
когда
на
сцене,
Und
er
nimmt
mich
wohl
bestimmt
nicht
ohne
Gründe
mit
dahin
И
он,
без
сомнения,
не
без
причины
возьмет
меня
туда.
Win-win-Situation,
wem
stehen
die
Haare
zu
Berge
Взаимовыгодная
ситуация,
у
кого
волосы
дыбом?
Wir
sind
hier
bei
jedem
meiner
Single-Uploads
Мы
здесь
при
каждом
моем
сингл-аплоуде.
Ihre
Pop-Rap,
Cash-Cow,
Industry
Moves
Их
поп-рэп,
денежная
корова,
индустриальные
движения
Hätten
nie
passieren
dürfen
wie
dieser
Überlingen
Absturz
Никогда
не
должны
были
произойти,
как
эта
катастрофа
над
Юберлингеном.
Seitdem
ist
die
Musik
Gift
für
die
Jugend
С
тех
пор
музыка
— яд
для
молодежи,
Alle
wollen
jetzt
vom
Tellerwäscher
hin
zu
Millionen
Все
хотят
сейчас
из
посудомоек
стать
миллионерами.
Sie
huldigen
dem
Mammon
und
machen
die
Kiddies
hohl
Они
поклоняются
мамоне
и
опустошают
детей,
Die
verblödete
Generation
ist
Futter
für
Kanonen
(pow)
Отупевшее
поколение
— корм
для
пушек
(бах).
I
could
hear
the
signs
calling
Я
слышал,
как
знаки
зовут
меня,
Out
from
the
bottom
of
the
fire
Из
самой
глубины
огня.
I
am
like
a
torch
flickering
in
the
wind
Я
словно
факел,
мерцающий
на
ветру,
As
saying
goes
Как
говорится,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cr7z, Freshmaker
Album
Aero
date of release
21-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.