Cr7z feat. Karen Firlej - DEINE AUGEN - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cr7z feat. Karen Firlej - DEINE AUGEN




DEINE AUGEN
YOUR EYES
Ich les′ in deinen Augen
I read in your eyes
Da draußen wirkst du so mutig, so "Mir Ist alles egal"
Out there you seem so brave, so "I don't care about anything"
Aber ich seh', du bist traurig
But I see you're sad
Dein Mund, der lacht teilweise auch aus Schadenfreude
Your mouth, it partly laughs out of spite too
Aber wenn du mal kurz wegschaust, schämst du dich im Augenblick
But when you look away for a moment, you feel ashamed in an instant
Ich liebe deine Augen
I love your eyes
Auch wenn sie so traurig sind
Even though they are so sad
Ich weiß, du willst es nicht hör′n
I know you don't want to hear it
Doch klappst du ein Buch auf für mich
But you open a book for me
In dem ich lese, als wär' es mein eigenes Leben, mein eigener Tod
In which I read as if it were my own life, my own death
Wir fühlen die gleiche Emotion
We feel the same emotion
Wenn du deine Augen schließt
When you close your eyes
Seh' ich die leichte Regung hinter den Lidern
I see the slight movement behind the lids
Und ich weiß, dass du nicht schläfst
And I know you're not sleeping
Ich weiß, dass du mich ansiehst in deinen Gedanken
I know you're looking at me in your thoughts
Und dass du möchtest,
And that you wish
Dass ich dir die Schläfe streichel′, bevor du entschwebst
That I would stroke your temple before you drift away
Ich weiß, dass wenn du sie öffnest, sie glitzern vor Freude
I know that when you open them, they sparkle with joy
Dein Vortex Zeit auflöst
Your vortex dissolves time
Sie ist hier nicht von Bedeutung
It has no meaning here
Denn du tauchst in meinen Augen
Because you dive into my eyes
Als wär′s das Meer
As if it were the sea
So friedlich und so tief ist dieser Kuss
So peaceful and so deep is this kiss
Ich liebe dich so sehr
I love you so much
Sie sagen, in den Augen ist
They say, in the eyes is
Zu sehen, was du fühlst, wer du bist
To see what you feel, who you are
Zu erkennen, ob du lügst oder nicht
To recognize if you're lying or not
Kein Geheimnis kann uns trenn'
No secret can separate us
Ich erkenn′ dein reines Wesen
I recognize your pure being
Es genügt nur ein Blick
Just one look is enough
In deine Augen
Into your eyes
Es genügt nur ein Blick in deine Augen
Just one look into your eyes is enough
Ich prüfe deine Augen
I examine your eyes
Sei mir nich' böse, aber wenn du mit mir sprichst
Don't be mad at me, but when you talk to me
Hör′ ich dich manchmal nicht,
I sometimes don't hear you,
Weil du mich in dich ziehst mit deinem Blick
Because you draw me in with your gaze
Nicht, dass nicht wichtig ist, was deine Lippen verlässt
Not that it's not important what leaves your lips
Aber es deckt sich nicht mit dem, was du erzählst
But it doesn't match what you're telling
Red' mit mir ehrlich
Talk to me honestly
Sag′ mir, was dich wirklich beschäftigt
Tell me what really bothers you
Und denk' nicht, dass du mir entschwindest nur weil du wegsiehst
And don't think you'll escape me just because you look away
Mir reicht ein Bruchteil 'ner Sekunde um auf
A fraction of a second is enough for me to
Dem Grund deiner Seele die Antwort zu finden
Find the answer at the bottom of your soul
Warum nicht aus deinem Munde?
Why not from your mouth?
Ich küsse deine Augen
I kiss your eyes
Es tut mir Leid, ich hab′s nich′ so gemeint
I'm sorry, I didn't mean it that way
Zeit für uns zu schweigen und zu halten
Time for us to be silent and hold on
Zu begreifen, dass wir beide nur wie Kinder sind
To understand that we are both just like children
Die der Anblick dieser Welt seelisch viel zu oft erschütterte
Who were emotionally shaken by the sight of this world too often
Und dass das Meer in uns Wellen zum Vorschein bringt
And that the sea within us brings waves to the surface
Wären sie real,
If they were real,
Könnten wir durch die Fenster von einem Hochhaus schwimmen
We could swim through the windows of a skyscraper
Wenn ich unten bin und du mir in die Augen schaust
When I'm down and you look into my eyes
Halt' ich an um die Hand meiner Frau
I stop to hold my wife's hand
Der Ring heißt Grundvertrauen
The ring is called basic trust
Sie sagen, in den Augen ist
They say, in the eyes is
Zu sehen, was du fühlst, wer du bist
To see what you feel, who you are
Zu erkennen, ob du lügst oder nicht
To recognize if you're lying or not
Kein Geheimnis kann uns trenn′
No secret can separate us
Ich erkenn' dein reines Wesen
I recognize your pure being
Es genügt nur ein Blick
Just one look is enough
In deine Augen
Into your eyes
Es genügt nur ein Blick in deine Augen
Just one look into your eyes is enough
Denk′ ich an deine Augen in der Pein fehlt mir die Luft, denn
When I think of your eyes in pain, I lose my breath, because
Was die schon für schreckliche Geschehnisse sehen mussten
What they have already had to see for terrible events
Wie konnte so ein kleines Mädchen so viel Hass ertragen?
How could such a little girl endure so much hate?
Wie konnt' es nicht verbittern beim Ball, auf dem sie Masken tragen
How could she not become bitter at the ball where they wear masks
Lass sie sagen, was sie wollen über dich
Let them say what they want about you
Du siehst in ihren Augen, dass sie später wieder reuig sind
You see in their eyes that they will be remorseful again later
Dass sie dich verteufeln, weil du mit deinem Mann bist
That they demonize you because you're with your man
Der all deine schwachen Momente
Who all your weak moments
Einfach niemals verleugnen kann und wird
Just can and will never deny
Und dich so liebt, wie du bist
And loves you the way you are
Der dich stützt mit seinem Blick
Who supports you with his gaze
Ein Stückchen Himmel für dich
A little piece of heaven for you
Ein Glück, dass es dich gibt
A blessing that you exist
Wir treiben uns in die Höhe
We drive ourselves up
Wenn wir gemeinsam kommen und uns in
When we come together and in
Die Augen sehen vereinen sich unsere Seelen
The eyes we see, our souls unite
Unsere Leben sind ganz ähnlich zu denen von Schwänen
Our lives are very similar to those of swans
Liebe über den Tod hinaus fühl′ ich an deinem Grab
Love beyond death I feel at your grave
Und schließ' ich meine Augen zum Sterben ein letztes Mal
And if I close my eyes to die one last time
Schließt du auch deine dafür nicht lange danach
You close yours too not long after
Sie sagen, in den Augen ist
They say, in the eyes is
Zu sehen, was du fühlst, wer du bist
To see what you feel, who you are
Zu erkennen, ob du lügst oder nicht
To recognize if you're lying or not
Kein Geheimnis kann uns trenn'
No secret can separate us
Ich erkenn′ dein reines Wesen
I recognize your pure being
Es genügt nur ein Blick
Just one look is enough
In deine Augen
Into your eyes
Es genügt nur ein Blick in deine Augen
Just one look into your eyes is enough





Writer(s): Savas Yurderi, Andre Mattick, Christoph Hess


Attention! Feel free to leave feedback.