Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
the
song
for
them
street
cats
Das
ist
der
Song
für
die
Straßenkatzen
And
all
the
home
dawgs
that
lost
they
way
back
Und
alle
Homies,
die
ihren
Weg
zurück
verloren
haben
Pack
full
of
yay,
I'm
just
trying
to
get
paid
Packung
voll
mit
Yay,
ich
versuche
nur,
bezahlt
zu
werden
Bay
bitches
fuck
for
a
check,
I
ain't
'bout
that
Bay-Schlampen
ficken
für
einen
Scheck,
das
bin
ich
nicht
Them
yay
bitches
fuck
for
that
Maybach
Diese
Yay-Schlampen
ficken
für
diesen
Maybach
They
ain't
'bout
that
real
shit
Sie
stehen
nicht
auf
den
echten
Scheiß
Why
I'm
just
trying
to
get
rich
Warum
ich
nur
versuche,
reich
zu
werden
This
petite
chick
going
to
do
lines
off
my
dick,
saying
Diese
zierliche
Schlampe
zieht
Lines
von
meinem
Schwanz
und
sagt
Take
off
your
crucifix,
I
ain't
new
to
this,
say
Nimm
dein
Kruzifix
ab,
ich
bin
nicht
neu
in
diesem
Spiel,
sag
Quit
with
the
angel
shit,
you
know
you
is
devilish
Hör
auf
mit
dem
Engel-Scheiß,
du
weißt,
du
bist
teuflisch
Call
yourself
a
demon,
homie
Nenn
dich
einen
Dämon,
Homie
Just
because
you're
lit
Nur
weil
du
breit
bist
Take
the
pot
I'm
pissing
in
Nimm
den
Topf,
in
den
ich
pisse
Hit
you
with
a
bottled
fist,
and
then
Schlag
dich
mit
einer
Flaschenfaust,
und
dann
Lose
my
shit,
call
it
a
Beautiful
Mind
style
Raste
ich
aus,
nenn
es
einen
Beautiful
Mind-Stil
Come
up
loud,
I'm
a
fall
silent
Komm
laut
hoch,
ich
werde
leise
fallen
Ask
me,
"Yo,
why
you
so
violent?"
Frag
mich,
"Yo,
warum
bist
du
so
gewalttätig?"
See,
I
got
bills
that's
been
piling
Siehst
du,
ich
habe
Rechnungen,
die
sich
stapeln
(Got
bills
that's
been
piling)
(Habe
Rechnungen,
die
sich
stapeln)
I'm
trying
to
be
like
Northern
Lights,
shining
Ich
versuche,
wie
Nordlichter
zu
scheinen
So
show
me
them
green
faces
Also
zeig
mir
die
grünen
Scheine
Bay
bitches
fuck
for
the
blue
check
Bay-Schlampen
ficken
für
den
blauen
Haken
Yay
bitches
get
they
ass
fucked
on
a
deck
Yay-Schlampen
lassen
sich
auf
einem
Deck
den
Arsch
ficken
Smoking
Cremes
to
the
neck
like
it
ain't
no
thing
Rauchen
Cremes
bis
zum
Hals,
als
wäre
es
nichts
That's
that
shit,
that's
that
shit
Das
ist
der
Scheiß,
das
ist
der
Scheiß
(That's
that
shit)
(Das
ist
der
Scheiß)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B Craz
Attention! Feel free to leave feedback.