Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
with
two
clips,
there's
no
need
for
explanation
Rolle
mit
zwei
Clips,
keine
Erklärung
nötig
Look
over
my
shoulder,
I
don't
got
no
patience
Blicke
über
meine
Schulter,
ich
habe
keine
Geduld
It's
about
eight-thirty,
bitch
you
pull
up
three-eighty
Es
ist
ungefähr
acht
Uhr
dreißig,
Schlampe,
du
fährst
um
drei
Uhr
achtzig
vor
(It's
about
eight-thirty,
bitch
you
pull
up
three-eighty)
(Es
ist
ungefähr
acht
Uhr
dreißig,
Schlampe,
du
fährst
um
drei
Uhr
achtzig
vor)
She
keep
on
creeping,
I'm
never
gonna
catch
some
slack
Sie
schleicht
sich
immer
wieder
an,
ich
kriege
nie
eine
Pause
I'm
dodging
the
men
in
black
Ich
weiche
den
Männern
in
Schwarz
aus
Fucking
alien,
I
wipe
my
tracks
Verdammter
Außerirdischer,
ich
verwische
meine
Spuren
She
miss
me,
I'm
not
coming
back
Sie
vermisst
mich,
ich
komme
nicht
zurück
I
light
my
blunt
and
write
a
track
Ich
zünde
meinen
Blunt
an
und
schreibe
einen
Track
And
float
off,
I
don't
know
where
I'm
at
Und
schwebe
davon,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
She
keep
on
creeping
Sie
schleicht
sich
immer
wieder
an
Brain
keep
leaking
on
these
tracks
Gehirn
läuft
auf
diesen
Tracks
aus
Tryna
put
my
family
on
my
back
Versuche,
meine
Familie
auf
meinen
Rücken
zu
packen
I
might
never
hit
the
sack,
no
Ich
gehe
vielleicht
nie
ins
Bett,
nein
And
that
eighth
done
fuck
with
my
head
Und
dieses
Achtel
hat
meinen
Kopf
gefickt
I
was
coming
out
of
Roswell
thinking
god
was
not
dead
Ich
kam
aus
Roswell
heraus
und
dachte,
Gott
sei
nicht
tot
Going
the
speed
limit
because
I
don't
fuck
with
no
fed
Fahre
mit
Höchstgeschwindigkeit,
weil
ich
mich
nicht
mit
den
Bullen
anlege
Gas
tank
on
low,
put
your
head
up
for
bread
Tank
ist
fast
leer,
halt
deinen
Kopf
hoch
für
Brot
Came
for
head,
got
the
whole
damn
face
Kam
für
Kopf,
bekam
das
ganze
verdammte
Gesicht
Only
came
for
a
steak,
got
the
whole
deli
Kam
nur
für
ein
Steak,
bekam
das
ganze
Delikatessengeschäft
Bougee
tree
got
that
lace
Edler
Stoff,
der
hat
Spitze
If
you
need
a
quote,
please
don't
hit
up
my
celly
Wenn
du
ein
Angebot
brauchst,
ruf
mich
bitte
nicht
auf
meinem
Handy
an
Bitches
doing
molly,
Molly
doing
coke
Schlampen
nehmen
Molly,
Molly
nimmt
Koks
Molly
is
the
one
who
help
me
get
it
by
the
boat
Molly
ist
diejenige,
die
mir
hilft,
es
bootweise
zu
bekommen
Don't
give
her
your
home
address
Gib
ihr
nicht
deine
Privatadresse
Even
if
you
getting
pussy,
bro
Auch
wenn
du
Sex
bekommst,
Bruder
More
to
it
than
a
backward
cowgirl
Da
steckt
mehr
dahinter
als
ein
umgekehrtes
Cowgirl
Clearly
you've
never
had
a
bad
bitch
before
Offensichtlich
hattest
du
noch
nie
eine
so
heiße
Schlampe
Type
of
girl
got
you
on
one
knee
for
Der
Typ
Mädchen,
für
den
du
auf
die
Knie
gehst
I'm
winning,
I
don't
keep
score
Ich
gewinne,
ich
zähle
keine
Punkte
Not
a
game
either,
fucking
cold
war
Ist
auch
kein
Spiel,
verdammter
kalter
Krieg
Showed
them
the
doors,
seeing
no
more
Habe
ihnen
die
Türen
gezeigt,
sehe
sie
nicht
mehr
Give
back
that
Dior,
hoe
Gib
das
Dior
zurück,
Schlampe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): West Ethan
Attention! Feel free to leave feedback.