Lyrics and translation Crack Family - Crack Sonata
Crack Sonata
Крэковая соната
Y
si
mis
fantasias
mueren
como
florez
en
la
nieve
И
если
мои
фантазии
умрут,
как
цветы
на
снегу,
Que
sentido
tendra
todo
un
astronauta
sin
cohete
me
fui
pa
que
no
me
encuentre
mi
mundo
entre
la
peste
Какой
смысл
во
всем,
астронавт
без
ракеты,
я
ушел,
чтобы
мой
мир
не
нашел
меня
среди
чумы.
Me
sali
de
los
renglones
pero
buena
fue
mi
suerte
de
castas
somos
fuertes
a
veces
poco
insolentes
y
mucha
joyeria
Я
вышел
за
рамки,
но
мне
повезло,
из
каст
мы
сильны,
иногда
немного
дерзки,
и
много
украшений.
Tengo
trama
con
billetes
У
меня
дела
с
деньгами,
No
tengo
afanes
pero
apurese
o
se
pierde
У
меня
нет
забот,
но
поторопись,
или
потеряешь
всё.
Hay
que
joder
para
descansar
hasta
la
muerte
Надо
веселиться,
чтобы
отдыхать
до
самой
смерти.
Y
si
los
pensamientos
duelen
y
nos
hieren
yo
medicare
mi
mente
hasta
que
ya
se
recupere
И
если
мысли
болят
и
ранят
нас,
я
буду
лечить
свой
разум,
пока
он
не
восстановится.
Ya
tengo
el
mapa
que
guiara
mi
destino
y
mas
dilemas
que
africa
y
sus
tribus
y
aunque
la
vida
me
maree
con
giros
seguire
dando
fuego
hasta
romper
los
maleficios
У
меня
уже
есть
карта,
которая
укажет
мой
путь,
и
больше
дилемм,
чем
в
Африке
и
ее
племенах,
и
хотя
жизнь
кружит
меня,
я
продолжу
разжигать
огонь,
пока
не
сломаю
проклятия.
Dinero
como
amigo
bienen
y
van
no
hay
nada
fijo
bosques
de
ignorancia
y
mas
de
uno
bien
perdido
Деньги,
как
друзья,
приходят
и
уходят,
нет
ничего
постоянного,
леса
невежества,
и
многие
потерялись.
Seguire
jardines
de
malparidos
tantas
cosas
que
han
afectado
mi
camino
tantos
momentos
para
desear
el
suicidio
pero
mucho
me
atan
este
planeta
que
vivimos
Я
буду
следовать
садам
негодяев,
столько
вещей
повлияло
на
мой
путь,
столько
моментов,
когда
хотелось
самоубийства,
но
многое
связывает
меня
с
этой
планетой,
на
которой
мы
живем.
Proyectos
por
pasillos
pero
hoy
pienso
en
paraiso
Проекты
в
коридорах,
но
сегодня
я
думаю
о
рае.
Ni
adan
ni
el
de
eva
que
mi
mente
estan
escrito
y
sin
necesidad
de
aviones
o
barquitos
voy
directo
mi
viaje
no
le
paro
ni
a
sus
tios
Ни
Адам,
ни
Ева,
мой
разум
написан,
и
без
необходимости
в
самолетах
или
кораблях,
я
лечу
напрямую,
мое
путешествие
не
остановится
даже
перед
вашими
дядями.
Volar
como
tenga
la
siempre
quisiera
llegar
mas
alla
en
esas
noches
frias
la
luna
cuide
mi
ira
volar
porque
si
una
espia
quiere
robarse
vidas
quizas
pueda
que
no
sonria
al
pasar
de
los
dias
Летать,
как
у
меня
есть,
всегда
хотела
добраться
дальше
в
эти
холодные
ночи,
пусть
луна
охраняет
мой
гнев,
летать,
потому
что
если
шпионка
хочет
украсть
жизни,
возможно,
я
не
буду
улыбаться
с
течением
дней.
Esa
es
la
formula
pa
sentir
lo
bueno
de
la
vida
piensa
en
grande
pero
cuide
las
cosas
pequeñitas
Это
формула,
чтобы
почувствовать
хорошее
в
жизни,
мысли
по-крупному,
но
береги
мелочи.
Educarse
es
mas
que
ver
noticias
y
revistas
y
cuidarse
no
es
solo
andar
con
una
navajita
Образование
— это
больше,
чем
смотреть
новости
и
журналы,
а
заботиться
о
себе
— это
не
только
ходить
с
ножом.
Muy
contento
con
lo
que
me
brinda
la
vida
Очень
доволен
тем,
что
мне
дает
жизнь.
Hasta
el
latigo
me
hizo
ver
la
fuerza
que
tenia
el
sonido
de
lluvia
me
acompaña
grises
dias
Даже
кнут
заставил
меня
увидеть
силу,
которой
я
обладаю,
звук
дождя
сопровождает
меня
в
серые
дни.
Melodias
me
alagan
aveces
me
tranquilisan
Мелодии
хвалят
меня,
иногда
успокаивают.
Si
la
suerte
me
acompaña
hasta
el
fin
de
la
batalla
y
las
tristezas
me
abandonan
y
el
tiempo
no
se
vaya
Если
удача
будет
со
мной
до
конца
битвы,
и
печали
покинут
меня,
и
время
не
уйдет,
Que
la
musica
retumbe
pa
que
la
calle
lo
escuche
Пусть
музыка
гремит,
чтобы
улица
слышала
ее,
Y
vea
como
le
cambia
la
vida
a
los
que
la
sufren
И
увидела,
как
меняется
жизнь
тех,
кто
страдает.
Si
la
suerte
me
acompaña
hasta
el
fin
de
la
batalla
y
las
tristezas
me
abandonan
y
el
tiempo
no
se
vaya
Если
удача
будет
со
мной
до
конца
битвы,
и
печали
покинут
меня,
и
время
не
уйдет,
Que
la
musica
retumbe
pa
que
la
calle
la
escuche
Пусть
музыка
гремит,
чтобы
улица
слышала
ее,
Y
vea
como
le
cambia
la
vida
a
los
que
la
sufren
И
увидела,
как
меняется
жизнь
тех,
кто
страдает.
Un
segundo
vuelva
a
comenzar
Секунду,
начни
сначала,
Con
menos
susto
С
меньшим
страхом.
Los
fantasmas
se
fueron
solo
vivos
y
reclusos
gusanos
como
muchos
Призраки
ушли,
только
живые
и
заключенные,
черви,
как
многие,
Que
ni
pa
que
los
anuncio
mas
lobos
entre
ovejas
entre
otros
aveschusos
pais
de
maravillas
Которых
даже
не
нужно
объявлять,
больше
волков
среди
овец,
среди
прочих
стервятников,
страна
чудес,
Hijueputas
y
guerrillas
la
paz
pero
en
la
china
aqui
les
encanta
las
riñas
Сукины
дети
и
партизаны,
мир,
но
в
Китае,
здесь
любят
драки.
Tragos
fuertes
para
olvidar
las
pesadillas
las
secuelas
de
lo
que
algun
dia
fueron
nuestras
vidas
Крепкие
напитки,
чтобы
забыть
кошмары,
последствия
того,
что
когда-то
было
нашей
жизнью.
Volar
como
tenga
la
siempre
quisiera
llegar
mas
alla
en
esas
noches
frias
la
luna
cuide
mi
ira
volar
porque
si
una
espia
quiere
robarse
vidas
quizas
pueda
que
no
sonria
al
pasar
de
los
dias
Летать,
как
у
меня
есть,
всегда
хотела
добраться
дальше
в
эти
холодные
ночи,
пусть
луна
охраняет
мой
гнев,
летать,
потому
что
если
шпионка
хочет
украсть
жизни,
возможно,
я
не
буду
улыбаться
с
течением
дней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro Durango, John Jairo Correa Malaver
Attention! Feel free to leave feedback.