Lyrics and translation Crack Family - Doncellas de la Calle
Doncellas de la Calle
Уличные Девы
LETRA
′DONCELLAS
DE
LA
CALLE'
ТЕКСТ
'УЛИЧНЫЕ
ДЕВЫ'
Buen
día
mujer
Доброе
утро,
женщина
Que
hoy
Dios
más
te
bendiga
Боже,
благослови
тебя
ещё
сильнее
Que
se
te
cumpla
el
sueño
Пусть
сбудется
твоя
мечта
Tú
sabes
que
hoy
este
es
tu
día
bandida
Знаешь,
что
сегодня
твой
особенный
день,
беглянка
Eres
la
doncella
de
la
calle
Ты
уличная
дева
Una
chica
lista,
atrevida
Проворная,
смелая
девушка
Rompiendo
la
calle
Овладевающая
улицей
Buscando
fortuna
Ищущая
где
нажиться
Todos
quieren
sexo
con
ella
Все
хотят
секса
с
ней
Y
ella
de
todos
se
burla
А
она
на
всех
плевать
хотела
Con
pocos
se
junta
Мало
с
кем
общается
Y
tiene
muchas
amistades
И
у
неё
много
друзей
Conocida
en
los
parches
Известна
на
тусовках
Como
una
chica
dura
Как
суровая
девушка
Y
solo
la
virgen
le
ayuda
ternura
И
только
Дева
дарует
ей
нежность
Al
mirar
sus
ojos
y
su
piel
de
muñeca
Когда
смотрю
на
её
глаза
и
кукольную
кожу
Desde
pequeña
ella
le
la
vida
rieka
С
самого
детства
она
ведёт
богатую
жизнь
Re
buscadora
de
sus
sueños
Охотница
за
своими
мечтами
Crecer
con
sus
abusivos
tíos
Взрослеет
со
своими
деспотичными
дядьями
Y
su
linda
abuela
И
своей
милой
бабушкой
Mientras
su
madre
enferma
Пока
её
больная
мать
Por
trabajar
en
lo
mismo
que
ella
Занимается
тем
же,
чем
и
она
La
novia
de
Robín
Hood
en
el
bosque
Подружка
Робина
Гуда
в
лесу
La
dueña
de
los
rubís
de
los
nobles
Обладательница
рубинов
знати
Ella
dice
familias
de
plata
Она
говорит:
семьи
из
серебра
Que
quien
sabe
en
el
baúl
que
esconden
Кто
знает,
что
прячется
в
сундуке
Que
la
princesa
va
con
su
padre
rey
Что
принцесса
отправилась
к
своему
отцу-королю
En
la
carroza
pa
su
linda
morada
В
карете
в
свою
роскошную
резиденцию
Niña
humilde,
un
poco
descontrolada
Скромная
девочка,
немного
неуправляемая
Tan
linda
ella,
doncella
de
la
calle
Такая
красивая,
уличная
дева
Chica
viva
ya
sabes
que
hoy
este
es
tu
día
Bandida
Шустрая
девчонка,
ты
знаешь,
что
сегодня
твой
особенный
день,
беглянка
Chica
viva
ya
sabes
que
hoy
este
es
tu
día
Bandida
Шустрая
девчонка,
ты
знаешь,
что
сегодня
твой
особенный
день,
беглянка
Doncellas
de
la
calle
Уличные
Девы
Caminando
por
la
vida
Идущие
по
жизни
Doncellas
de
la
calle
Уличные
Девы
Caminando
por
la
vida
Идущие
по
жизни
Doncellas
de
la
calle
Уличные
Девы
Caminando
por
la
vida
Идущие
по
жизни
Doncellas
de
la
calle
Уличные
Девы
Yo
misma
busco
mi
salida...
Я
сама
ищу
выход...
Ella
es
de
las
que
se
ilusiona
solo
con
un
beso
el
tipo
de
mujer
que
Она
из
тех,
кто
обманывается
одним
поцелуем,
тот
тип
женщин,
которые
Confunde
el
amor
y
el
sexo
de
las
que
viven
en
un
mundo
de
fantasía
Путают
любовь
и
секс,
из
тех,
кто
живёт
в
мире
грёз
Cuerpo
de
mujer
pero
mentalidad
de
niña
Тело
женщины,
но
ум
девочки
Modela
las
calles
buscando
una
salida
Вышагивает
по
улицам,
ища
выход
De
la
pobreza,
o
quizás
otro
estilo
de
vida
Из
нищеты
или,
может
быть,
другой
жизни
El
dinero
es
su
destino
su
cuerpo
es
la
vía
Деньги
- её
цель,
её
тело
- способ
Le
importa
un
culo
lo
que
piensen
Ей
наплевать,
что
подумают
Porque
así
es
su
vida
Ведь
это
её
жизнь
Y
así
continúan
pasando
todos
sus
días
И
так
продолжаются
все
её
дни
Muchas
noches
largas
muchas
sábanas
blancas
Долгие
ночи,
много
белых
простыней
Solo
brindando
placer,
Только
доставляя
удовольствие,
Todo
por
la
plata
Всё
за
деньги
Amor
por
instantes
Любовь
на
миг
Depende
de
cuánta
plata
traiga
В
зависимости
от
того,
сколько
у
тебя
денег
Impulsada
por
las
ganas
de
hacer
...
Движимая
желанием
заработать...
El
pan
de
toda
una
semana
Хлеба
на
всю
неделю
Le
vale
madre
vender
lo
que
otras
regalan
Ей
плевать,
что
продавать,
лишь
бы
деньги
были
La
plata
manda
lo
demas
no
vale
nada
no
vale
nada
Деньги
правят,
остальное
не
имеет
никакого
значения,
никакого
значения
Doncellas
de
la
calle
Уличные
Девы
Caminando
por
la
vida
Идущие
по
жизни
Doncellas
de
la
calle
Уличные
Девы
Caminando
por
la
vida
Идущие
по
жизни
Doncellas
de
la
calle
Уличные
Девы
Caminando
por
la
vida
Идущие
по
жизни
Doncellas
de
la
calle
Уличные
Девы
Yo
misma
busco
mi
salida...
Я
сама
ищу
выход...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Jairo Correa Malaver, Manuel Alejandro Durango Correa
Attention! Feel free to leave feedback.