Crack Family - Doncellas de la Calle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crack Family - Doncellas de la Calle




Doncellas de la Calle
Уличные девы
Foro
Форум
Fans
Фанаты
Ranking
Рейтинг
LETRA ′DONCELLAS DE LA CALLE'
ТЕКСТ ПЕСНИ "УЛИЧНЫЕ ДЕВЫ"
Buen día mujer
Доброго дня, женщина,
Que hoy Dios más te bendiga
Пусть Бог благословит тебя сегодня больше всех,
Que se te cumpla el sueño
Пусть твоя мечта исполнится,
sabes que hoy este es tu día bandida
Ты знаешь, что сегодня твой день, разбойница.
Eres la doncella de la calle
Ты уличная дева,
Una chica lista, atrevida
Умная девчонка, дерзкая,
Rompiendo la calle
Властвуешь на улице,
Buscando fortuna
Ищешь свою удачу.
Todos quieren sexo con ella
Все хотят секса с тобой,
Y ella de todos se burla
А ты над всеми смеешься.
Con pocos se junta
С немногими сближаешься,
Y tiene muchas amistades
И у тебя много знакомых.
Conocida en los parches
Известная в тусовках,
Como una chica dura
Как крутая девчонка.
Y solo la virgen le ayuda ternura
И только Дева Мария помогает тебе с нежностью,
Al mirar sus ojos y su piel de muñeca
Глядя в твои глаза и на твою кукольную кожу.
Desde pequeña ella le la vida rieka
С детства жизнь тебя испытывает,
Re buscadora de sus sueños
Всегда в поисках своей мечты.
Crecer con sus abusivos tíos
Расти со своими жестокими дядями
Y su linda abuela
И своей милой бабушкой,
Mientras su madre enferma
Пока твоя мать больна,
Por trabajar en lo mismo que ella
Работая тем же, чем и ты.
La novia de Robín Hood en el bosque
Подружка Робин Гуда в лесу,
La dueña de los rubís de los nobles
Владелица рубинов знати.
Ella dice familias de plata
Ты говоришь о богатых семьях,
Que quien sabe en el baúl que esconden
Кто знает, что они прячут в своих сундуках.
Que la princesa va con su padre rey
Что принцесса едет со своим отцом-королем
En la carroza pa su linda morada
В карете в свой прекрасный дом.
Niña humilde, un poco descontrolada
Скромная девочка, немного неуправляемая,
Tan linda ella, doncella de la calle
Такая красивая ты, уличная дева.
Chica viva ya sabes que hoy este es tu día Bandida
Живая девчонка, ты знаешь, что сегодня твой день, разбойница.
Chica viva ya sabes que hoy este es tu día Bandida
Живая девчонка, ты знаешь, что сегодня твой день, разбойница.
Doncellas de la calle
Уличные девы,
Caminando por la vida
Идут по жизни,
Doncellas de la calle
Уличные девы,
Caminando por la vida
Идут по жизни,
Doncellas de la calle
Уличные девы,
Caminando por la vida
Идут по жизни,
Doncellas de la calle
Уличные девы,
Yo misma busco mi salida...
Я сама ищу свой выход...
Ella es de las que se ilusiona solo con un beso el tipo de mujer que
Ты из тех, кто мечтает всего лишь об одном поцелуе, тот тип женщины, которая
Confunde el amor y el sexo de las que viven en un mundo de fantasía
Путает любовь и секс, из тех, кто живет в мире фантазий.
Cuerpo de mujer pero mentalidad de niña
Тело женщины, но менталитет ребенка,
Modela las calles buscando una salida
Дефилируешь по улицам в поисках выхода
De la pobreza, o quizás otro estilo de vida
Из нищеты, или, возможно, другого образа жизни.
El dinero es su destino su cuerpo es la vía
Деньги - твоя цель, твое тело - путь.
Le importa un culo lo que piensen
Тебе плевать, что думают другие,
Porque así es su vida
Потому что такова твоя жизнь.
Y así continúan pasando todos sus días
И так продолжаются все твои дни.
Muchas noches largas muchas sábanas blancas
Много долгих ночей, много белых простыней,
Solo brindando placer,
Только даря удовольствие,
Todo por la plata
Все ради денег.
Amor por instantes
Любовь на мгновение,
Depende de cuánta plata traiga
В зависимости от того, сколько денег он принесет.
Impulsada por las ganas de hacer ...
Движимая желанием заработать ...
El pan de toda una semana
Хлеб на всю неделю.
Le vale madre vender lo que otras regalan
Тебе все равно, что ты продаешь то, что другие отдают даром.
La plata manda lo demas no vale nada no vale nada
Деньги правят, остальное не имеет значения, не имеет значения.
Doncellas de la calle
Уличные девы,
Caminando por la vida
Идут по жизни,
Doncellas de la calle
Уличные девы,
Caminando por la vida
Идут по жизни,
Doncellas de la calle
Уличные девы,
Caminando por la vida
Идут по жизни,
Doncellas de la calle
Уличные девы,
Yo misma busco mi salida...
Я сама ищу свой выход...





Writer(s): John Jairo Correa Malaver, Manuel Alejandro Durango Correa


Attention! Feel free to leave feedback.