Lyrics and translation Crack Family - Religion Callejera
Religion Callejera
Уличный религия
Religión
Callejera
Уличная
религия
Bendición
Sincera...
Истинное
благословение...
Cubreme
la
espalda
Защити
мою
спину
De
estos
cobardes
От
этих
трусов
Y
la
energía
de
la
maldad
И
энергии
зла
Buscando
un
mejor
vivir
В
поисках
лучшей
жизни
Coronar
lo
que
se
anhela
Для
достижения
желаемой
цели
Religión
sin
vela,
Религия
без
свечей,
Bendición
sincera...
Истинное
благословение...
Rap
oración,
Молитва
в
стиле
рэп,
La
nueva
orden
de
la
tierra
Новый
мировой
порядок
Me
mantengo
fuerte
y
vivo
Я
остаюсь
сильным
и
живым
Por
el
camino
que
escogí
На
пути,
который
я
выбрал
Mucho
gusto
Cejaz
Negraz
Рад
познакомиться,
Черные
Бровки
Respetado
rapero
Уважаемый
рэпер
Un
espiritu
fuerte
Стойкий
дух
Entre
angeles
del
infierno
Среди
адских
ангелов
Cristo
bendice
mis
acciones
Христос
благословляет
мои
деяния
Mis
pecados
en
la
tierra
Мои
земные
грехи
No
serán
eternos
Не
будут
вечными
Santo
santo
santo
Святой,
святой,
святой
Que
Dios
ilumine
las
calles
Пусть
Бог
озарит
улицы
Y
a
mi
familia
que
amo
tanto
И
мою
семью,
которую
я
так
люблю
Mente,
cuida
el
arma
de
este
guerrero
Разум,
береги
оружие
этого
воина
Dueño
de
mi
pedazo,
el
aroma
es...
Владелец
моего
кусочка,
аромат...
Doy
gracias
a
la
vida
Я
благодарен
жизни
Por
la
oportunidad
de
tener
una
familia...
За
возможность
иметь
семью...
De
estar
libre
con
la
música
de
salida
Свободу
от
музыки
выхода
Somos
estrellas
de
la
calle
que
brillan
mas
Мы
самые
яркие
звезды
улицы
Sin
medida,
haciendo
...
Без
меры,
делаем...
Rap
representación
de
gamines
de
Colombia
Рэп-представление
малолетних
преступников
Колумбии
Y
gangsters
de
New
York
И
гангстеров
Нью-Йорка
No
siento
temores...
Я
ничего
не
боюсь...
I
don′t
feel
no
worries...
Я
ничего
не
беспокоюсь...
Que
Dios
me
perdone
por
todas
las
cosas
malas
Прости
меня,
Боже,
за
все
мои
грехи
Aquí
se
oyen
puros
gritos
y
puras
balas
Здесь
слышны
только
крики
и
стрельба
Los
doble
caras
los
quitamos
de
la
casa
Двуличных
мы
изгоняем
из
дома
De
Nueva
york
a
Colombia,
nada
se
nos
pasa
От
Нью-Йорка
до
Колумбии,
мы
ничего
не
упускаем
Otro
día
moviendo
la
mercancia,
Еще
один
день,
торгуем
товаром,
La
calle
fria
cuidado
con
los
espias
Улица
холодная,
берегись
шпионов
Lo
que
yo
hacia
tu
nunca
lo
entenderias
То,
что
я
делаю,
ты
никогда
не
поймешь
Hay
que
comer
pa'
vivir,
son
cosas
de
la
vida
Нужно
есть,
чтобы
жить,
это
жизнь
Ahora
canto
porque
oigo
los
llantos
Теперь
я
пою,
потому
что
слышу
плач
El
pueblo
entero
me
apoya
Весь
народ
меня
поддерживает
Espiritu
santo
Святой
Дух
Tantas
situaciones
sin
bendiciones
Столько
ситуаций
без
благословения
Lo
hice
igual
leones
con
sus
misiones
Но
я
сделал
это,
как
лев
со
своей
миссией
Por
el
mundo
entero
seré
rapero
Я
буду
рэпером
по
всему
миру
Nuestro
arte
es
diferente,
es
verdadero
Наше
искусство
другое,
настоящее
Lo
que
mas
quiero
es
llegar
a
ser
primero
Я
хочу
стать
первым
Pero
ya
lo
soy
como
un
mero
mero
Но
я
уже
крутой
чувак
Doy
gracias
a
la
vida
Я
благодарен
жизни
Por
la
oportunidad
de
tener
una
familia...
За
возможность
иметь
семью...
De
estar
libre
con
la
música
de
salida
Свободу
от
музыки
выхода
Somos
estrellas
de
la
calle
que
brillan
mas
Мы
самые
яркие
звезды
улицы
Sin
medida,
haciendo
...
Без
меры,
делаем...
Rap
representacion
de
gamines
de
Colombia
Рэп-представление
малолетних
преступников
Колумбии
Y
gangsters
de
New
York
И
гангстеров
Нью-Йорка
...
Me
salve
de
las
llamas
...
Я
спасся
от
огня
Que
se
olvide
de
mi
alma
Пусть
забудет
обо
мне
моя
душа
Y
del
fuego
que
me
aclama
И
о
пламени,
которое
меня
зовет
Que
escape
el
terrible
karma
Пусть
я
избегу
ужасной
кармы
Por
una
vida
mundana
Ради
мирской
жизни
Pecados
y
cosas
malas
Грехов
и
всего
плохого
Lo
que
me
ha
hecho
tocar
jaulas
Из-за
чего
я
играл
в
ячейке
Perdon,
a
mi
madre
por
las
canas
Прости
мою
мать
за
седины
Por
lagrimas
derramadas
За
пролитые
слезы
Ilusiones
fracturadas
За
разрушенные
мечты
He
vivido,
a
mi
manera
Я
прожил
свою
жизнь
по-своему
Y
he
aprendido
И
я
научился
En
el
mundo
hay
que
ser
coraza
В
этом
мире
нужно
быть
защитником
Para
mantenerse
vivo
Чтобы
остаться
в
живых
...
enemigos
escondidos
...
спрятанных
врагов
Paciencia,
inteligencia,
Терпение,
ум,
Demasiados
homicidios
Слишком
много
убийств
Palabras,
matan
hieren
Слова
убивают,
ранят
Y
los
llevan
al
avismo
И
ведут
в
ад
La
lengua
es
un
demonio
Язык
- это
демон
Y
hay
que
contenerla
mijo
И
его
нужно
сдерживать
Rezo
por
los
vivos
Я
молюсь
за
живых
Los
muertos
ya
están
tranquilos
Мертвым
уже
спокойно
Cuento
cada
bendición
Я
считаю
каждое
благословение
Porque
hay
que
ser
agradecido
Потому
что
нужно
быть
благодарным
Valore
lo
que
tiene,
Цените
то,
что
у
вас
есть,
Eso
alguien
me
lo
dijo
Кто-то
мне
это
сказал
Pensamientos
cambian
mucho
Мысли
сильно
меняются
Despues
de
tener
un
hijo
После
того,
как
у
тебя
появляется
ребенок
Y
aun
sigo...
И
я
все
еще...
No
siento
temores...
Я
ничего
не
боюсь...
I
don′t
feel
no
worries...
Я
ничего
не
беспокоюсь...
Doy
gracias
a
la
vida
Я
благодарен
жизни
Por
la
oportunidad
de
tener
una
familia...
За
возможность
иметь
семью...
De
estar
libre
con
la
música
de
salida
Свободу
от
музыки
выхода
Somos
estrellas
de
la
calle
que
brillan
mas
Мы
самые
яркие
звезды
улицы
Sin
medida,
haciendo
...
Без
меры,
делаем...
Rap
representación
de
gamines
de
Colombia
Рэп-представление
малолетних
преступников
Колумбии
Y
gangsters
de
New
York
И
гангстеров
Нью-Йорка
No
siento
temores...
Я
ничего
не
боюсь...
Black
Cejaz
Черные
Бровки
I
don't
feel
no
worries...
Я
ничего
не
беспокоюсь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro Durango Correa, Jhon Jairo Correa Malaver
Attention! Feel free to leave feedback.