Lyrics and translation Crack Ignaz feat. Phatman - Gustav Klimt
Uh
Yeah,
ich
spiel
Tetris
Ах
да,
я
играю
в
тетрис
I
spiel
Tetris
auf
mam
Gameboy
Advance
Я
играю
в
тетрис
на
mam
Gameboy
Advance
Bitch
hob
ka
Angst
Сучка
подняла
ка
страх
I
harz'
Blunts,
zip
Lean
mit
dem
Ganj
Я
смоляные
затупления,
застежка-молния
с
ганджем
Wie
elegant
kammer
sein,
Versace
Versace
Versace
oida
Bruder
nein
Как
элегантно
быть
камерным,
Версаче
Версаче
Версаче
ойда
брат
нет
Calvin
Klein,
auf
mir'n
Model
sie
zippt
diesen
Woddi
sie
ist
ziemlich
fein
Кэлвин
Кляйн,
на
мне
модель,
она
достает
эту
водку,
она
очень
хороша
Schüttel
den
Teig,
bis
er
reif
ist,
sag
mal
was
nice
is'
Взболтай
тесто,
пока
оно
не
созреет,
скажи,
что
хорошо'
Twerk'
für
'en
Hawa
wenn's
an
liebst
dann
beweis'
es
Тверк'для
'ан
Хава
если
любишь,
то
докажи'
это
Ignaz
K.,
so
icy
nenn'
mich
Blizzard
[?]
Игнац
К.,
вот
как
Айси
называет
меня
Blizzard
[?]
Bitches
auf
mei'm
Dick,
denn
sie
lieben
diesen
lieben
Boy
Сучки
на
моем
члене,
потому
что
они
любят
этого
дорогого
мальчика
Schau
den
Rembrandt
an
Посмотри
на
Рембрандта
Schau
den
Rembrandt
an
Посмотри
на
Рембрандта
Schau
den
Rembrandt
an
Посмотри
на
Рембрандта
Uh,
Gustav
Klimt
Э,
Густав
Климт
Wirf
den
Teig
in
die
Luft
Подбросьте
тесто
в
воздух
Ich
bleibe
Flex
mit
der
Bankrolle
vereist
Я
остаюсь
гибким,
застывшим
на
скамейке
запасных
Betrunken
[?],
alles
langsam
[?]
Пьяный
[?],
все
медленно
[?]
Schwarze
Mädchen,
weiße
Mädchen,
an
meiner
Show
Черные
девушки,
белые
девушки,
на
моем
шоу
Auch
bekamen
Latin-Mädchen
in
der
ersten
Reihe
Также
в
первом
ряду
были
латиноамериканские
девушки
Fick
sie
die
ganze
Nacht
und
sie
nie
zurückrufen
Трахай
ее
всю
ночь
и
никогда
не
перезванивай
Wenn
es
gut
ist,
ich
bin
ein,
zwei
zurück
Если
все
будет
хорошо,
я
вернусь
на
один-два
Verzweifelte
Bedürfnisse
für
diese
Xanax
Отчаянная
потребность
в
этом
Ксанаксе
Killerkommando
Mörder-Boom
mein
Arzt
Убийца
коммандос
убийца-бум,
мой
доктор
Schau
den
Rembrandt
an
Посмотри
на
Рембрандта
Schau
den
Rembrandt
an
Посмотри
на
Рембрандта
Schau
den
Rembrandt
an
Посмотри
на
Рембрандта
Uh,
Gustav
Klimt
Э,
Густав
Климт
Wirf
den
Teig
in
die
Luft
Подбросьте
тесто
в
воздух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Betini Udosen, Lukas Wandl
Album
Kirsch
date of release
17-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.