Crack Ignaz - Oder Ned - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crack Ignaz - Oder Ned




Oder Ned
Или Нет
Fünf Uhr in der Früh, i bin faded
Пять утра, я убитый
Sie mant nur, sie war gern mei Lady
Ты твердишь, что хотела бы быть моей леди
Aber Baby na, das geht ned
Но детка, нет, так не пойдет
Versteh des
Пойми это
Jeder do waß des, i leb des
Все здесь знают это, я живу этим
Jeder waß, i bin a Badboy
Все знают, я плохой парень
Es ist ned neu
Это не новость
Doch du vergisst es jedes Mal, wann i di festhoalt
Но ты забываешь это каждый раз, когда я тебя обнимаю
Baby, na, mir ist ned koalt
Детка, нет, мне не холодно
I will ned lügn und dir sagn, dass mir schwerfoallt
Я не хочу врать и говорить, что мне тяжело
Dass i mehr woallt
Что я хочу большего
Yeah
Да
Baby, sag mir nur, bist du down oder ned?
Детка, скажи мне только, ты в деле или нет?
Kann i der das glauben oder ned?
Могу ли я тебе верить или нет?
Schau mir in die Augen oder ned?
Посмотри мне в глаза или нет?
Sag mir, bist du down oder ned?
Скажи мне, ты в деле или нет?
Willst du riden oder ned?
Хочешь прокатиться или нет?
Willst du bleiben oder gehn?
Хочешь остаться или уйти?
Sag mir, willst du mit 'nem Real Hawerer leiden oder ned?
Скажи мне, хочешь страдать с настоящим мужиком или нет?
Würdstes fallen lassen für mi?
Ты бы бросила все ради меня?
Aufheben für mi?
Подняла бы все ради меня?
Sag mir, würdstes wirklich aufheben für mi?
Скажи мне, ты бы действительно подняла все ради меня?
Willst du riden oder ned?
Хочешь прокатиться или нет?
Willst du bleiben oder gehn?
Хочешь остаться или уйти?
Sag mir, willst du mit 'nem Real Hawerer leiden oder ned?
Скажи мне, хочешь страдать с настоящим мужиком или нет?
Würdstes fallen lassen für mi?
Ты бы бросила все ради меня?
Aufheben für mi?
Подняла бы все ради меня?
Sag mir, würdstes wirklich aufheben für mi?
Скажи мне, ты бы действительно подняла все ради меня?
Baby, sag mir nur, bist du down oder ned?
Детка, скажи мне только, ты в деле или нет?
Kann i der das glauben oder ned?
Могу ли я тебе верить или нет?
Schau mir in die Augen oder ned?
Посмотри мне в глаза или нет?
Sag mir, bist du down oder ned?
Скажи мне, ты в деле или нет?
Baby, sag mir nur, bist du down oder ned?
Детка, скажи мне только, ты в деле или нет?
Kann i der das glauben oder ned?
Могу ли я тебе верить или нет?
Schau mir in die Augen oder ned?
Посмотри мне в глаза или нет?
Sag mir, bist du down oder ned?
Скажи мне, ты в деле или нет?






Attention! Feel free to leave feedback.