Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Days And Mondays
Regnerische Tage und Montage
Talking
to
myself
and
feeling
old
Ich
rede
mit
mir
selbst
und
fühle
mich
alt
Sometimes
I'd
like
to
quit
Manchmal
möchte
ich
aufgeben
Nothing
ever
comes
of
fit
Nichts
kommt
jemals
daraus
Hanging
around
Hänge
herum
Nothing
to
do
but
frown
Nichts
zu
tun
außer
zu
schmollen
Rainy
days
and
Mondays
always
get
me
down
Regnerische
Tage
und
Montage
ziehen
mich
immer
runter
What
I've
got
they
used
to
call
the
blues
Was
ich
habe,
nannte
man
früher
den
Blues
Nothing
is
really
wrong
Es
ist
nichts
wirklich
falsch
Feeling
like
I
don't
belong
Fühle
mich,
als
gehöre
ich
nicht
hierher
Walking
around
Laufe
herum
Some
kind
of
lonely
clown
Wie
eine
Art
einsamer
Clown
Rainy
days
and
Mondays
always
get
me
down
Regnerische
Tage
und
Montage
ziehen
mich
immer
runter
Funny
but
it
seems
I
always
wind
up
here
with
you
Komisch,
aber
es
scheint,
als
lande
ich
immer
wieder
hier
bei
dir
Nice
to
know
somebody
loves
me
Schön
zu
wissen,
dass
mich
jemand
liebt
Funny
but
it
seems
that
it's
the
only
thing
to
do
Komisch,
aber
es
scheint,
dass
es
das
Einzige
ist,
was
zu
tun
ist
Run
and
find
someone
who
loves
me
Lauf
und
finde
jemanden,
der
mich
liebt
What
I
feel
has
come
and
gone
before
Was
ich
fühle,
ist
schon
mal
gekommen
und
gegangen
No
need
to
talk
it
out
(to
talk
it
out)
Keine
Notwendigkeit,
darüber
zu
reden
(darüber
zu
reden)
We
know
what
it's
all
about
Wir
wissen,
worum
es
geht
Hanging
around
(hanging
around)
Hängen
herum
(hängen
herum)
Nothing
to
do
but
frown
Nichts
zu
tun
außer
zu
schmollen
Rainy
days
and
Mondays
always
get
me
down
Regnerische
Tage
und
Montage
ziehen
mich
immer
runter
Funny
but
it
seems
I
always
wind
up
here
with
you
(wind
up
here
with
you)
Komisch,
aber
es
scheint,
als
lande
ich
immer
wieder
hier
bei
dir
(lande
hier
bei
dir)
Nice
to
know
somebody
loves
me
Schön
zu
wissen,
dass
mich
jemand
liebt
Funny
but
it
seems
that
it's
the
only
thing
to
do
(the
only
thing
to
do)
Komisch,
aber
es
scheint,
dass
es
das
Einzige
ist,
was
zu
tun
ist
(das
Einzige,
was
zu
tun
ist)
Run
and
find
the
one
who
loves
me
Lauf
und
finde
diejenige,
die
mich
liebt
What
I
feel
has
come
and
gone
before
Was
ich
fühle,
ist
schon
mal
gekommen
und
gegangen
No
need
to
talk
it
out
(to
talk
it
out)
Keine
Notwendigkeit,
darüber
zu
reden
(darüber
zu
reden)
We
know
what
it's
all
about
Wir
wissen,
worum
es
geht
Hanging
around
(hanging
around)
Hängen
herum
(hängen
herum)
Nothing
to
do
but
frown
Nichts
zu
tun
außer
zu
schmollen
Rainy
days
and
Mondays
always
get
me
down
(get
me
down)
Regnerische
Tage
und
Montage
ziehen
mich
immer
runter
(ziehen
mich
runter)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul H. Williams, Roger S. Nichols
Attention! Feel free to leave feedback.