Cradle of Filth - Devil Woman - translation of the lyrics into Russian

Devil Woman - Cradle of Filthtranslation in Russian




Devil Woman
Женщина-дьявол
I've done nothing, but bad luck
Меня преследуют неудачи,
Since the day I saw the cat at my door
С того дня, как я увидел кошку у моей двери.
So I came into you, sweet lady
И вот я пришел к тебе, милая леди,
Answering your mystical call
Отвечая на твой мистический зов.
Crystal ball on the table
Хрустальный шар на столе
Showing the future, the past
Показывает будущее, прошлое.
Same cat with them evil eyes
Та же кошка со своими злыми глазами,
And I knew it was a spell she cast
И я понял, что это заклятие, которое ты наложила.
She's just a devil woman with evil on her mind
Ты всего лишь женщина-дьявол со злом в голове,
Beware the devil woman (she's gonna get you)
Берегись женщины-дьявола (она тебя достанет).
She's just a devil woman with evil on her mind
Ты всего лишь женщина-дьявол со злом в голове,
Beware the devil woman (she's gonna get you from behind)
Берегись женщины-дьявола (она подкрадется к тебе сзади).
Give me the ring on your finger
Дай мне кольцо с твоего пальца,
And let me see the lines on your hand
И позволь мне увидеть линии на твоей руке.
Well, I can see me a tall dark stranger
Что ж, я вижу высокого темноволосого незнакомца,
Giving you what you hadn't planned
Дающего тебе то, чего ты не планировала.
I drank the potion she offered me
Я выпил зелье, которое ты мне предложила,
I found myself on the floor
И оказался на полу.
Then I looked in those big green eyes
Затем я посмотрел в твои большие зеленые глаза
And I wondered what I'd come there for
И задался вопросом, зачем я пришел сюда.
She's just a devil woman with evil on her mind
Ты всего лишь женщина-дьявол со злом в голове,
Beware the devil woman (she's gonna get you)
Берегись женщины-дьявола (она тебя достанет).
She's just a devil woman with evil on her mind
Ты всего лишь женщина-дьявол со злом в голове,
Beware the devil woman (she's gonna get you from behind, 'hind)
Берегись женщины-дьявола (она подкрадется к тебе сзади, сзади).
Stay away
Держись подальше,
Look out
Осторожно!
If you're out on a moonlit night
Если ты выйдешь лунной ночью,
Be careful of them neighborhood strays
Будь осторожен с бездомными собаками в округе,
Of a lady with long black hair
И с дамой с длинными черными волосами,
Tryin' to win you with her feminine ways
Пытающейся завоевать тебя своими женскими чарами.
Crystal ball on the table
Хрустальный шар на столе
Showing the future, the past
Показывает будущее, прошлое.
The same cat with them evil eyes
Та же кошка с этими злыми глазами,
You better get out of there fast
Тебе лучше убраться отсюда побыстрее.
She's just a devil woman with evil on her mind
Ты всего лишь женщина-дьявол со злом в голове,
Beware the devil woman (she's gonna get you)
Берегись женщины-дьявола (она тебя достанет).
She's just a devil woman with evil on her mind
Ты всего лишь женщина-дьявол со злом в голове,
Beware the devil woman (she's gonna get you)
Берегись женщины-дьявола (она тебя достанет).
She's just a devil woman with evil on her mind
Ты всего лишь женщина-дьявол со злом в голове,
Beware the devil woman (she's gonna get you)
Берегись женщины-дьявола (она тебя достанет).
She's just a devil woman with evil on her mind
Ты всего лишь женщина-дьявол со злом в голове,
Beware the devil woman (she's gonna get your hand)
Берегись женщины-дьявола (она схватит тебя за руку).





Writer(s): Britten, Hodgson


Attention! Feel free to leave feedback.