Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil Woman
Женщина-дьявол
I've
done
nothing,
but
bad
luck
Меня
преследуют
неудачи,
Since
the
day
I
saw
the
cat
at
my
door
С
того
дня,
как
я
увидел
кошку
у
моей
двери.
So
I
came
into
you,
sweet
lady
И
вот
я
пришел
к
тебе,
милая
леди,
Answering
your
mystical
call
Отвечая
на
твой
мистический
зов.
Crystal
ball
on
the
table
Хрустальный
шар
на
столе
Showing
the
future,
the
past
Показывает
будущее,
прошлое.
Same
cat
with
them
evil
eyes
Та
же
кошка
со
своими
злыми
глазами,
And
I
knew
it
was
a
spell
she
cast
И
я
понял,
что
это
заклятие,
которое
ты
наложила.
She's
just
a
devil
woman
with
evil
on
her
mind
Ты
всего
лишь
женщина-дьявол
со
злом
в
голове,
Beware
the
devil
woman
(she's
gonna
get
you)
Берегись
женщины-дьявола
(она
тебя
достанет).
She's
just
a
devil
woman
with
evil
on
her
mind
Ты
всего
лишь
женщина-дьявол
со
злом
в
голове,
Beware
the
devil
woman
(she's
gonna
get
you
from
behind)
Берегись
женщины-дьявола
(она
подкрадется
к
тебе
сзади).
Give
me
the
ring
on
your
finger
Дай
мне
кольцо
с
твоего
пальца,
And
let
me
see
the
lines
on
your
hand
И
позволь
мне
увидеть
линии
на
твоей
руке.
Well,
I
can
see
me
a
tall
dark
stranger
Что
ж,
я
вижу
высокого
темноволосого
незнакомца,
Giving
you
what
you
hadn't
planned
Дающего
тебе
то,
чего
ты
не
планировала.
I
drank
the
potion
she
offered
me
Я
выпил
зелье,
которое
ты
мне
предложила,
I
found
myself
on
the
floor
И
оказался
на
полу.
Then
I
looked
in
those
big
green
eyes
Затем
я
посмотрел
в
твои
большие
зеленые
глаза
And
I
wondered
what
I'd
come
there
for
И
задался
вопросом,
зачем
я
пришел
сюда.
She's
just
a
devil
woman
with
evil
on
her
mind
Ты
всего
лишь
женщина-дьявол
со
злом
в
голове,
Beware
the
devil
woman
(she's
gonna
get
you)
Берегись
женщины-дьявола
(она
тебя
достанет).
She's
just
a
devil
woman
with
evil
on
her
mind
Ты
всего
лишь
женщина-дьявол
со
злом
в
голове,
Beware
the
devil
woman
(she's
gonna
get
you
from
behind,
'hind)
Берегись
женщины-дьявола
(она
подкрадется
к
тебе
сзади,
сзади).
Stay
away
Держись
подальше,
If
you're
out
on
a
moonlit
night
Если
ты
выйдешь
лунной
ночью,
Be
careful
of
them
neighborhood
strays
Будь
осторожен
с
бездомными
собаками
в
округе,
Of
a
lady
with
long
black
hair
И
с
дамой
с
длинными
черными
волосами,
Tryin'
to
win
you
with
her
feminine
ways
Пытающейся
завоевать
тебя
своими
женскими
чарами.
Crystal
ball
on
the
table
Хрустальный
шар
на
столе
Showing
the
future,
the
past
Показывает
будущее,
прошлое.
The
same
cat
with
them
evil
eyes
Та
же
кошка
с
этими
злыми
глазами,
You
better
get
out
of
there
fast
Тебе
лучше
убраться
отсюда
побыстрее.
She's
just
a
devil
woman
with
evil
on
her
mind
Ты
всего
лишь
женщина-дьявол
со
злом
в
голове,
Beware
the
devil
woman
(she's
gonna
get
you)
Берегись
женщины-дьявола
(она
тебя
достанет).
She's
just
a
devil
woman
with
evil
on
her
mind
Ты
всего
лишь
женщина-дьявол
со
злом
в
голове,
Beware
the
devil
woman
(she's
gonna
get
you)
Берегись
женщины-дьявола
(она
тебя
достанет).
She's
just
a
devil
woman
with
evil
on
her
mind
Ты
всего
лишь
женщина-дьявол
со
злом
в
голове,
Beware
the
devil
woman
(she's
gonna
get
you)
Берегись
женщины-дьявола
(она
тебя
достанет).
She's
just
a
devil
woman
with
evil
on
her
mind
Ты
всего
лишь
женщина-дьявол
со
злом
в
голове,
Beware
the
devil
woman
(she's
gonna
get
your
hand)
Берегись
женщины-дьявола
(она
схватит
тебя
за
руку).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britten, Hodgson
Attention! Feel free to leave feedback.