Lyrics and translation Cradle of Filth - Heartbreak and Seance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak and Seance
Разбитое сердце и спиритический сеанс
Before
the
war,
this
grave
darksome
pall
До
войны,
эта
мрачная
пелена
могилы
Pressed
upon
the
face
of
England
Лежала
на
лице
Англии.
We
were
sovereign
to
nothing
less
Мы
были
властелинами
не
меньше,
Than
the
map
of
our
souls
solicitous
to
reign
Чем
карта
наших
душ,
стремящихся
царствовать
Together
in
a
peace
these
wicked
times
disdain
Вместе
в
мире,
который
эти
злые
времена
презирают.
Then
Empire
saw
much
more
to
gain
Затем
Империя
увидела
гораздо
больше
выгоды.
The
crown
discounts
our
loss
Корона
не
замечает
нашей
потери.
Life
cannot
count
the
cost
Жизнь
не
может
сосчитать
цену.
These
numbers
fount
like
water
Эти
числа
бьют
фонтаном,
как
вода.
The
dead,
the
dying,
those
on
route
to
slaughter
Мертвые,
умирающие,
те,
кто
на
пути
к
бойне.
Valentine,
sweet
spine
entwined
Валентина,
милая,
наши
тела
переплетены,
I
am
sorry
that
I
left
you
here,
in
time
Мне
жаль,
что
я
оставил
тебя
здесь,
во
времени.
I
will
find
the
path
back
from
the
other
side
Я
найду
путь
назад
с
другой
стороны,
So
keep
a
candle
burning
in
your
heart
that
is
my
shrine
Поэтому
храни
горящую
свечу
в
своем
сердце,
это
мой
храм.
No
Momento
Mori
Нет,
Memento
Mori
For
he
passed
away
for
faraway
glory
Ибо
он
погиб
за
далекую
славу.
So
tear
the
pages
from
this
castaway
story
Так
вырви
страницы
из
этой
заброшенной
истории.
Spilling
tears
fill
her
lachrymatory
Проливающиеся
слезы
наполняют
твой
сосуд
для
слез.
She
seeks
to
pierce
the
veil
Ты
стремишься
прорвать
завесу.
Melancholia
speaks
the
fiercest
tale
Меланхолия
рассказывает
самую
жестокую
историю.
Weeks
are
growing
lonelier
ever
stonier
regaled
Недели
становятся
все
более
одинокими,
все
более
каменными.
Love's
bond
responding
beyond
the
pale
Узы
любви
отзываются
за
гранью.
The
planchette
is
promissory
Планшетка
многообещающая,
Purveyance
of
this
seance
Обеспечивая
этот
сеанс
In
obeisance
to
the
spirits
before
their
dismissory
В
поклоне
духам,
перед
их
отпуском.
The
crown
discounts
our
loss
Корона
не
замечает
нашей
потери.
Life
cannot
count
the
cost
Жизнь
не
может
сосчитать
цену.
These
numbers
fount
like
water
Эти
числа
бьют
фонтаном,
как
вода.
The
dead,
the
dying,
those
on
route
to
slaughter
Мертвые,
умирающие,
те,
кто
на
пути
к
бойне.
Valentine,
sweet
spine
entwined
Валентина,
милая,
наши
тела
переплетены,
I
am
sorry
that
I
left
you
here,
in
time
Мне
жаль,
что
я
оставил
тебя
здесь,
во
времени.
I
will
find
the
path
back
from
the
other
side
Я
найду
путь
назад
с
другой
стороны,
So
please
accept
my
kisses
through
the
whispers
of
the
Ouija
board
Так
что,
пожалуйста,
прими
мои
поцелуи
через
шепот
доски
Уиджа.
I
suffer
alone
Я
страдаю
один,
So
far
from
home
watching
you
from
a
distance
Так
далеко
от
дома,
наблюдая
за
тобой
издалека,
A
shadow's
persistence
to
roam
Упорство
тени
бродить.
No
time
to
atone
Нет
времени
искупить
вину.
You
flower
alone
Ты
цветешь
одна,
Beautifully
graven
you
cut
a
black
raven
Прекрасно
выгравированная,
ты
вырезаешь
черного
ворона,
Whose
tower
has
flown
Чья
башня
улетела.
No
Momento
Mori
Нет,
Memento
Mori
For
he
passed
away
for
faraway
glory
Ибо
он
погиб
за
далекую
славу.
So
tear
the
pages
from
this
castaway
story
Так
вырви
страницы
из
этой
заброшенной
истории.
Spilling
tears
fill
her
lachrymatory
Проливающиеся
слезы
наполняют
твой
сосуд
для
слез.
She
seeks
to
pierce
the
veil
Ты
стремишься
прорвать
завесу.
Melancholia
speaks
the
fiercest
tale
Меланхолия
рассказывает
самую
жестокую
историю.
Weeks
are
growing
lonelier
ever
stonier
regaled
Недели
становятся
все
более
одинокими,
все
более
каменными.
Love's
bond
responding
beyond
the
pale
Узы
любви
отзываются
за
гранью.
The
planchette
is
promissory
Планшетка
многообещающая,
Purveyance
of
this
seance
Обеспечивая
этот
сеанс.
In
obeisance
to
the
spirits,
ghosts
that
haunt
amiss,
amie
В
поклоне
духам,
призракам,
которые
блуждают
без
цели,
моя
дорогая.
Winter
seems
far
colder
Зима
кажется
намного
холоднее
Without
you
by
my
shoulder
now
this
year
Без
тебя
рядом
со
мной
в
этом
году.
Faith's
blinding
glare
advanced
to
frost
Ослепляющий
блеск
веры,
превратившийся
в
иней,
Finds
her
there,
entranced
to
cross
Находит
тебя
там,
в
трансе,
чтобы
пересечь
To
breach
death's
porous
border
Пористую
границу
смерти
And
reach
where
breath
affords
no
quarter
И
достичь
того
места,
где
дыхание
не
дает
пощады.
Helpless,
I
see
her
resolve
harden
Беспомощно
я
вижу,
как
твоя
решимость
крепнет.
This
is
where
it
ends,
how
the
wretchedness
portends
Вот
где
это
заканчивается,
вот
что
предвещает
несчастье.
The
knife
in
her
hand,
on
the
stretch
to
the
promised
land
Нож
в
твоей
руке,
протянутый
к
земле
обетованной.
And
this
is
how
they
found
my
light
И
вот
как
они
нашли
мою
любовь,
Clutching
tight
that
fateful
telegram
Крепко
сжимающую
ту
роковую
телеграмму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.