Lyrics and translation Cradle of Filth - Nymphetamine Overdose
Evanescent
like
the
scent
of
decay
Мимолетный,
как
запах
разложения
I
was
fading
from
the
race
Я
выбывал
из
гонки
When
in
despair,
my
darkest
days
ran
amok
and
forged
her
face
Когда
я
был
в
отчаянии,
мои
самые
мрачные
дни
вышли
из-под
контроля
и
исказили
ее
лицо
From
the
fairest
of
handmaidens
to
a
slick
perverted
wraith
От
прекраснейшей
из
служанок
до
скользкого
извращенного
призрака
Heaving
midst
narcissus
on
a
maledict
blanket
of
stars
Вздымающийся
посреди
нарцисса
на
зловещем
одеяле
из
звезд
She
was
all
three
wishes
Она
была
воплощением
всех
трех
желаний
Sex,
sex,
sex
Секс,
секс,
секс
A
lover
hung
on
her
deathrow,
I
was
hooked
on
her
disease
Любовник
висел
на
волоске
от
ее
смерти,
я
подсел
на
ее
болезнь
Highly
strung
like
Cupid's
bow
whose
arrows
hungered
meat
Натянутый,
как
лук
Купидона,
стрелы
которого
жаждут
мяса
And
the
blinding
flare
of
passion
И
ослепляющая
вспышка
страсти
In
the
shade
of
narrow
streets
В
тени
узких
улочек
Where
their
poison
never
rationed,
all
the
tips
they
left
in
me
Там,
где
их
яд
никогда
не
был
нормирован,
все
чаевые,
которые
они
оставили
во
мне
Something
passed
between
us
like
a
bad
crack
Что-то
пробежало
между
нами,
как
сильная
трещина
Upward-lit
I'd
met
another
kind
Освещенный
снизу
вверх,
я
встретил
другой
вид
In
fact
with
every
Rome
inside
me
licked
and
ransacked
На
самом
деле,
когда
каждый
Рим
внутри
меня
вылизан
и
разграблен
She
haunted
at
the
corners
of
my
mind
Она
преследовала
меня
в
уголках
моего
сознания
Wouldn't
whitewash
away
her
filthy
smoke
stack
Не
стала
бы
убирать
свою
грязную
дымовую
трубу
She
burnt
me
like
a
furnace
Она
обожгла
меня,
как
печь
For
my
future
suicide
Для
моего
будущего
самоубийства
Lead
to
the
river
Ведет
к
реке
Midsummer,
I
waved
В
середине
лета
я
помахал
рукой
A
V
of
black
swans
on
with
hope
to
the
grave
Пара
черных
лебедей
с
надеждой
до
самой
могилы
All
through
Red
September
Весь
Красный
сентябрь
With
skies
fire-paved
С
небесами,
вымощенными
огнем
I
begged
you
appear
like
a
thorn
for
the
holy
ones
Я
умолял
тебя
предстать
как
заноза
для
святых
Cold
was
my
soul,
untold
was
the
pain
Холодом
была
моя
душа,
невыразимой
была
боль
I
faced
when
you
left
me
a
rose
in
the
rain
Я
столкнулся
с
этим,
когда
ты
оставила
мне
розу
под
дождем
So
I
swore
to
the
razor
Так
что
я
поклялся
бритве
That
never
enchained
would
your
dark
nails
of
faith
Что
никогда
не
сковало
бы
твои
темные
ногти
веры
Be
pushed
through
my
veins
again
Снова
разольется
по
моим
венам
Bared
on
your
tomb
I'm
a
prayer
for
your
loneliness
Обнаженный
на
твоей
могиле,
я
молюсь
о
твоем
одиночестве
And
would
you
ever
soon
come
above
unto
me?
И
скоро
ли
ты
когда-нибудь
поднимешься
ко
мне?
For
once
upon
a
time
from
the
binds
of
your
lowliness
Хоть
раз
в
жизни
освободись
от
уз
своей
низости
I
could
always
find
the
right
slot
for
your
sacred
key
Я
всегда
мог
найти
подходящее
гнездо
для
твоего
священного
ключа
Six
feet
deep
is
the
incision
Разрез
глубиной
в
шесть
футов
In
my
heart,
that
barless
prison
В
моем
сердце
эта
тюрьма
без
решеток
Discolours
all
with
tunnel
vision
Обесцвечивает
все
с
помощью
туннельного
зрения
Sick
and
weak
from
my
condition
Больной
и
слабый
из-за
своего
состояния
This
lust,
this
vampyric
addiction
Эта
похоть,
эта
вампирская
зависимость
To
her
alone
in
full
submission
Ей
одной
в
полном
подчинении
None
better
Нет
ничего
лучше
Nymphetamine,
nymphetamine
Нимфетамин,
нимфетамин
Nymphetamine
girl
Девушка-нимфетамин
Nymphetamine,
nymphetamine
Нимфетамин,
нимфетамин
My
nymphetamine
girl
Моя
нимфетаминовая
девочка
Wracked
with
your
charm
I
am
circled
like
prey
Сраженный
твоим
обаянием,
я
окружен,
как
добыча.
Back
in
the
forest
where
whispers
persuade
Назад,
в
лес,
где
шепот
убеждает
More
sugar
trails
more
white
lady
laid
Еще
больше
сахарных
дорожек,
еще
больше
белых
леди
уложено
Than
pillars
of
salt
Чем
соляные
столбы
Fold
to
my
arms
hold
their
mesmeric
sway
Прижмись
к
моим
рукам,
удерживай
их
гипнотическое
воздействие
And
dance
out
to
the
moon
as
we
did
in
those
golden
days
И
танцевать
под
луной,
как
мы
делали
в
те
золотые
дни
Christening
stars
I
remember
the
way
Крестя
звезды,
я
помню
путь
We
were
needle
and
spoon
mislaid
in
the
burning
hay
Мы
были
иголкой
и
ложкой,
затерявшимися
в
горящем
сене
Bared
on
your
tomb
I'm
a
prayer
for
your
loneliness
Обнаженный
на
твоей
могиле,
я
молюсь
о
твоем
одиночестве
And
would
you
ever
soon
come
above
unto
me?
И
скоро
ли
ты
когда-нибудь
поднимешься
ко
мне?
For
once
upon
a
time
from
the
bind
of
your
holiness
В
кои-то
веки
вырвавшись
из
оков
вашего
святейшества
I
could
always
find
the
right
slot
for
your
sacred
key
Я
всегда
мог
найти
подходящее
гнездо
для
твоего
священного
ключа
Six
feet
deep
is
the
incision
Разрез
глубиной
в
шесть
футов
In
my
heart,
that
barless
prison
В
моем
сердце
эта
тюрьма
без
решеток
Discolours
all
with
tunnel
vision
Обесцвечивает
все
с
помощью
туннельного
зрения
Sick
and
weak
from
my
condition
Больной
и
слабый
из-за
своего
состояния
This
lust,
this
vampyric
addiction
Эта
похоть,
эта
вампирская
зависимость
To
her
alone
in
full
submission
Ей
одной
в
полном
подчинении
None
better
Нет
ничего
лучше
Nymphetamine
(nymphetamine)
Нимфетамин
(nymphetamine)
None
better
Нет
ничего
лучше
Something
passed
between
us
like
a
bad
crack
Что-то
пробежало
между
нами,
как
сильная
трещина
Upward-lit
I'd
met
another
kind
Освещенный
снизу
вверх,
я
встретил
другой
вид
In
fact
with
every
Rome
inside
me
licked
and
ransacked
На
самом
деле,
когда
каждый
Рим
внутри
меня
вылизан
и
разграблен
She
haunted
at
the
corners
of
my
mind
Она
преследовала
меня
в
уголках
моего
сознания
Wouldn't
whitewash
away
her
filthy
smoke
stack
Не
стала
бы
убирать
свою
грязную
дымовую
трубу
She
burnt
me
like
a
furnace
Она
обожгла
меня,
как
печь
For
my
future
suicide
Для
моего
будущего
самоубийства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTIN F. POWELL, ADRIAN ERLANDSSON, DAVID JOHN PYBUS, PAUL JAMES ALLENDER, DANIEL LLOYD DAVEY
Attention! Feel free to leave feedback.